作曲 : Leonard Cohen 作词 : Leonard Cohen Suzanne takes you down to her place near the river 苏珊带你下去/到她河畔的居处/ You can hear the boats go by 在那里你会听见/船徐徐驶过 You can spend the night beside her 你会和她共渡今夜 And you know that she's half crazy 你知道她半颠半狂 But that's why you want to be there 正因如此你想到她身边 And she feeds you tea and oranges 她喂你茶和橙子 That come all the way from China 来自远远的中国 And just when you mean to tell her 你正想对她说 That you have no love to give her 你没有爱可以给她 Then she gets you on her wavelength 她便让你融入她的波长 And she lets the river answer 让河水回答一切 That you've always been her lover 你一直都是她的爱人 And you want to travel with her 你想和她一起旅行 And you want to travel blind 你想盲目踏上旅途 And you know that she will trust you 你知道她会信任你 For you've touched her perfect body with your mind. 毕竟你用你的心灵/抚触过她完美的身躯 And Jesus was a sailor 耶稣是个水手 When he walked upon the water 当他在水面行走 And he spent a long time watching 他也花上长长的时间眺望 From his lonely wooden tower 自那座孤悬的木塔 And when he knew for certain 他终于明白 Only drowning men could see him 只有溺水的人能看见他 He said 'All men will be sailors then 他说「那末所有人都是水手 Until the sea shall free them' 只有海能让他们自由」 But he himself was broken 但他自己却被毁坏 Long before the sky would open 早在天门大开之前 Forsaken,almost human 被抛弃几乎像凡人 He sank beneath your wisdom like a stone 他在你的智慧中沉没/像颗岩石 And you want to travel with him 你想和他一起旅行 And you want to travel blind 你想盲目踏上旅途 And you think maybe you'll trust him 你想或许可以信任他 For he's touched your perfect body with his mind. 毕竟他用他的心灵抚触过你完美的身躯 Now Suzanne takes your hand 苏珊执起你的手 And she leads you to the river 引领你到河边 She is wearing rags and feathers 她身上拼缀着破布和羽毛 From Salvation Army counters 来自救世军的柜台 And the sun pours down like honey 阳光像蜜那样流淌 On our lady of the harbour 照耀着港口的守护女神 And she shows you where to look 她带引你的视线 Among the garbage and the flowers 穿越垃圾和鲜花 There are heroes in the seaweed 那儿有埋在海草中的英雄 There are children in the morning 那儿有晨光中的儿童 They are leaning out for love 他们探出身躯期待爱情 And they will lean that way forever 探出身躯便永远保持那样的姿势 While Suzanne holds the mirror 而苏珊手里握着一面镜子 And you want to travel with her 你想和她一起旅行 And you want to travel blind 你想盲目踏上旅途 And you know that you can trust her 你知道可以信任她 For she's touched your perfect body with her mind 毕竟她已经用她的心灵/抚触过你完美的身躯