私の恋を悲劇のジュリエットにしないで/请不要让我的恋情变为悲剧的罗密欧和朱丽叶 ここから連れ出して/快带我逃离这个世界 そんな気分よ/就是这样的感觉 -music- パパとママにおやすみなさい/天真地向爸爸和妈妈道声晚安 せいぜい いい夢をみなさい/甜蜜的美梦在伸手向你们召唤 大人はもう寝る時間よ/此时已经是大人睡觉的时间 咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル/深入咽喉那滋味媚惑的牛奶糖 恥じらいの素足をからめる/脸红心跳裸露的双腿温柔交缠 今夜はどこまでいけるの?/我们能否打破那最后的屏障 噛みつかないで 優しくして/不要咬出痕迹来 拜托温柔对待 苦いものはまだ嫌いなの/若是苦涩的东西我还是不喜欢 ママの作るお菓子ばかり食べたせいね/妈妈的精致点心已经把我的味觉给宠坏 知らないことがあるのならば/我还不懂那种事 会不会太幼稚 知りたいと思う 普通でしょ?/努力想去了解 也不是什么坏事 全部見せてよ/想看到你的全部 あなたにならば見せてあげる私の…/因为是你我才将自己毫无保留的展示 ずっと恋しくてシンデレラ/总是憧憬着成为仙度瑞拉 制服だけで駆けていくわ/穿着制服就飞奔离开这个家 魔法よ時間を止めてよ/祈祷会有停止时间的魔法 悪い人に 邪魔されちゃうわ/会有人抓住我 套上沉重的连枷 逃げ出したいのジュリエット/朱丽叶只是想要拼命的逃脱 でもその名前で呼ばないで/但是请不要用那个名字呼唤我 そうよね 結ばれなくちゃね/如果没有和你在一起不行呢 そうじゃないと楽しくないわ/不这样的话就一点都不快乐 ねえ 私と生きてくれる?/我只不过想要和你一起生活 -music- 背伸びをした長いマスカラ/对着镜子仔细画出纤长的睫毛 いい子になるよきっと明日から/我发誓从明天起我会变得乖巧 今だけ私を許して/所以现在原谅我最后的骄傲 黒いレースの境界線/黑色蕾丝缠绕下的那条边界线 守る人は今日はいません/看守的人今日却深深陷入沉眠 越えたらどこまでいけるの?/若将跨越 你就得到我的一切 噛みつくほどに 痛いほどに/犹如紧咬住你般 带给你疼痛感 好きになってたのは私でしょ/疯狂的欲望只因我对你的喜欢 パパはでもねあなたのこと嫌いみたい/可是爸爸他看起来似乎对你并没有好感 私のためと差し出す手に/放在你手心里为我准备好的是 握ってるそれは首輪でしょ/玫瑰花藤缠绕之下带刺的项圈 連れ出してよ 私のロミオ/拜托你把我带走 你是我的罗密欧 叱られるほど遠くへ/逃到远离世俗的伊甸园 鐘が鳴り響くシンデレラ/听见钟声响起的仙度瑞拉 ガラスの靴は置いていくわ/匆忙跑开时丢下了水晶的舞鞋 だからね 早く見つけてね/若是王子 没有赶快将它发现 悪い夢に 焦らされちゃうわ/我将陷入恶梦永远无法睁开双眼 きっとあの子もそうだった/那个女孩子一定也是这样 落としたなんて嘘をついた/撒了个“我弄丢了”这般的谎言 そうよね 私も同じよ/对我而言 我也只是一样可怜 だってもっと愛されたいわ/只不过是想要被你更多爱一些 ほら 私はここにいるよ/永远 我只会在这里等你出现 -music- 私の心そっと覗いてみませんか/想不想让我把我的心打开让你偷偷看一眼 欲しいものだけあふれかえっていませんか/是不是你想要的已经装满溢出在整颗心间 まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで/只愿你不停步一直一直向前把我全部侵占 いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか/甚至我可以将你的容身之处也全部都填满 でもそれじゃ意味ないの/直到让一切意义都失却 大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい/比起沉重而华美的珠宝匣小小的花盆才会开出幸福之花 どうしよこのままじゃ私は/我好害怕 再这样下去的话 あなたに嫌われちゃうわ/我一定也会被你所讨厌的啊 でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず/但是我那贪心的爸爸妈妈 今天也一如既往的贪婪狡猾 そうよね 素直でいいのね/诚实点吧 别对自己说谎话 落としたのは金の斧でした/掉到湖里的是一把金斧头呐 嘘つきすぎたシンデレラ/说了太多谎言的仙度瑞拉 オオカミに食べられたらしい/似乎已经丧生于野狼的獠牙 どうしようこのままじゃ私も/我好害怕 再这样下去的话 いつかは食べられちゃうわ/我也会被钉上那冰冷的绞刑架 その前に助けに来てね/在那之前拜托快赶来救我吧 -over-