ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時 消えてなくなってたパラメータ/漸漸消失了的參數 会社のことも 家族のことも/公司也好家庭也好 すべてがゼロに戻ったみたいだ/似乎一切都回到了原點 僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣 いつものようにテレビをつけて/如同往常打開了電視 コーヒーを飲み 食パンかじり/喝著咖啡 咬著麵包 流れてくニュースを眺めていた/看著放送中的新聞 パラメタ/參數 唄:初音ミク 翻譯:MIU ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時 全部なくなってたパラメータ/全部消失了的參數 彼女のことも 仲間のことも/她也好同伴也好 最初からなかったことみたいだ/像是從最初就不存在般 僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣 いつものように服を着替えて/如同往常換好了衣服 寝癖をとかし 靴紐結び/梳好睡亂的頭髮 系上鞋帶 流れゆく街へと歩き出したんだ/走上人潮流動的街道 追いかけて 追いかけて/追逐著 追趕著 数字だらけの世界で/在這滿是數字的世界中 振り返るその時に/在回過頭的時候 はじめて気づくこと/才第一次發覺 僕だけに許された/正因我被寬恕 明日を選ぶ権限でさえも/連同選擇明天的權利 もう誰かに支配されていた/已被誰所支配著 ..music.. 頑張って手にした数字たちは/努力爭取到的那些數字 まさに驚くほどカンタンに/確是會如此簡單地 この手からスルリとすり抜けて/從這雙手中迅速滑過 未来へと滴り落ちてゆく/漸漸向未來滴落 僕を形造るものは/這些來組成我的事物 具体的かつ抽象的で/既具體又抽象 数字に弱い人間は/不擅長數字的人們 ほら、この世界では生きてゆけないの/看,是在這個世界上無法生存下去的 ひとつだけ ひとつだけ/只有一個 僅僅一個 この手の中に残った/殘餘在手中 それすらも守れずに/連它也無法守護 零れ落ちてしまう/就這樣滴落 僕だけに許された/正因我被寬恕 僕をやめる権限でさえも/連同放棄我的權利 もう誰かに支配されていた/已被誰所支配著 追いかけて 追いかけて/追逐著 追趕著 数字だらけの世界で/在這滿是數字的世界中 立ち止まるその時に/停住腳步的時候 はじめて気づくこと/才第一次發覺 僕だけに許された/正因我被寬恕 今を選ぶ権限でさえも/連同選擇當下的權利 僕自身に支配されていた/被我自己支配著 ..music.. ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時 全部元通りのパラメータ/一切如初的參數 会社のことも 家族のことも/公司也好家庭也好 当たり前のようにそこにあった/都理所應當地存在於此 僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣 いつものようにテレビをつけて/如同往常打開了電視 コーヒーを飲み 食パンかじり/喝著咖啡 咬著麵包 流れてくニュースを眺めていた/看著放送中的新聞 終わり