|
ti: xié yáng |
|
ar: zhū ròu |
| [00:00.00] |
zuò qǔ : wú jùn téng |
| [00:01.00] |
zuò cí : wú jùn téng |
| [00:30.00] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [00:30.00] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [00:36.00] |
The flocks of mountains slake |
| [00:36.00] |
qún shān jìng jì |
| [00:43.00] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [00:43.00] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [00:48.50] |
The flocks of mountains slake |
| [00:48.50] |
qún shān jìng jì |
| [00:59.80] |
I try to turn the daylight into night |
| [00:59.80] |
wǒ yuàn bǎ bái tiān biàn chéng hēi yè |
| [01:18.50] |
The youngster stoned on the edge of hill |
| [01:18.50] |
shào nián tíng zài xuán yá biān |
| [01:24.60] |
To the west, down on his knees |
| [01:24.60] |
xiàng xī fāng guì zuò xià |
| [01:31.00] |
The youngster stoned on the edge of hill |
| [01:31.00] |
shào nián tíng zài xuán yá biān |
| [01:36.60] |
To the west, down on his knees |
| [01:36.60] |
xiàng xī fāng guì zuò xià |
| [01:47.70] |
I try to catch up the moment on the time |
| [01:47.70] |
wǒ yuàn liú zài zhè jìng zhǐ de shí kè |
| [03:19.00] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [03:19.00] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [03:24.00] |
The flocks of mountains slake |
| [03:24.00] |
qún shān jìng jì |
| [03:31.00] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [03:31.00] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [03:36.00] |
The flocks of mountains slake |
| [03:36.00] |
qún shān jìng jì |
| [03:48.00] |
I try to turn the daylight into night |
| [03:48.00] |
wǒ yuàn bǎ bái tiān biàn chéng hēi yè |
| [06:06.90] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [06:06.90] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [06:12.00] |
The flocks of mountains slake |
| [06:12.00] |
qún shān jìng jì |
| [06:19.00] |
Lights of sunset flows like the tide |
| [06:19.00] |
xié yáng de guāng rú cháo shuǐ bān shì qù |
| [06:24.00] |
The flocks of mountains slake |
| [06:24.00] |
qún shān jìng jì |