[00:00.00]open [00:01.00]TV动画≮娇蛮之吻≯片尾曲 [00:02.00]編曲х作曲:井内舞子 [00:05.96](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗 [00:15.63](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗 [00:19.07] [00:20.55]目蓋を閉じて待つ時〖闭上双眼等待的时候〗 [00:25.44]不安のべールが揺らめく〖不安的铃铛突然晃动〗 [00:30.30]貴方はこの空間の軋轢と雲けちらしたね〖你把这空间的纠纷与乌云一扫而空〗 [00:38.96] [00:40.70]結んだリボンを見つけた細い指が〖细腻的手指找到缔结着的饰带〗 [00:50.20]心までほどいてく〖连同心结一并解开〗 [00:52.77] [00:53.37]ああ 全て解き放たれる時間〖啊啊 一切都被解放的这一刻〗 [01:03.03]もう何もためらわず触れて 貴方の手で〖请不要再有丝毫犹豫 触摸我 用你的双手〗 [01:12.83]こんな事 他の誰にも言えない〖这样的话语 无法向其他任何人开口〗 [01:22.63]愛して、ねえ...〖请爱我...〗 [01:27.15]臆病で小さな本当の私〖请爱上既胆小又渺小的真实的我〗 [01:32.26] [01:32.86](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗 [01:37.74](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗 [01:41.60] [01:42.60]冷たい氷の眠りに〖沉睡于刺骨寒冰中〗 [01:47.44]ふと吹き掛けられた息〖偶然吹拂而过的气息〗 [01:52.36]時を忘れた体〖将忘却时间的身体〗 [01:57.30]優しいキスであたためて〖以温柔的吻来温暖〗 [02:01.33] [02:02.90]貴方が巻いた時計のねじ〖你将时钟的发条拧紧〗 [02:08.00]指が離れ ここから始まる未来〖放开手指 从这里开始的未来〗 [02:14.70] [02:15.30]ああ きっともう迷う事はない〖啊啊 决不再有迷惘〗 [02:25.05]私は引力に導かれゆく羅針盤〖我仿佛是由引力指引的罗盘〗 [02:34.82]心の鍵を預けたいから〖因为寄托于心中的钥匙〗 [02:44.56]愛して、ねえ...〖请爱我...〗 [02:49.08]嘘つきで涙隠したがりな私〖请爱上掩饰谎言与泪水逞强的我〗 [02:54.25] [02:54.85](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗 [02:59.72](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗 [03:02.85]離さないで...〖永不离别...〗 [03:04.67](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗 [03:08.76]消えないで...〖永不消失...〗 [03:10.31](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗 [03:13.13] [03:14.14]心に刻まれてゆくの 秘密の言葉〖铭刻于心中的 秘密话语〗 [03:23.88]一瞬がきらめき始めた〖一瞬间开始闪闪发光〗 [03:28.83]瞳の中 私は今...〖眼眸中 我现在...〗 [03:34.15] [03:37.40]ああ 全て解き放たれる時間〖啊啊 一切都被解放的这一刻〗 [03:47.10]もう何もためらわず触れて 貴方の手で〖请不要再有丝毫犹豫 触摸我 用你的双手〗 [03:56.78]こんな事 他の誰にも言えない〖这样的话语 无法向其他任何人开口〗 [04:06.63]愛して、ねえ...〖请爱我...〗 [04:11.05]臆病で小さな本当の私〖请爱上既胆小又渺小的真实的我〗 [04:17.26] [04:18.62]Yes, I open mind〖是的,我已经敞开心扉〗 [04:23.00] [04:28.00]