[00:00.94]四季刻歌(しきときうた) [00:11.70]唄:IA [00:14.70]翻訳者:ハチジ [00:18.30] [00:22.52]何時か見た影法師 遠い遠い日の想い出は/不知何時見到的人影 遙遠那天的記憶 [00:29.66]春が過ぎ夏が来る 刻は止まることなく/春天過了 夏天來了 時間沒有停下 [00:36.42]分かってた、はずだったのに/明明已經了解的但 [00:40.24]どうしても記憶から消せずに/不論如何都沒辦法從記憶中消失 [00:43.56]あの日から止まったままの/從那天開始就沒有停下的 [00:47.28]私の中の時計/我的時間 [00:50.85]いつか、夢が、終わるのならば/某一天 這夢結束的話 [00:54.39]すべて、すべて、無駄だというの?/也就是這一切都是徒勞的嗎? [00:57.85]時は、進み、戻りはしない/時間繼續前進 沒有停下 [01:01.53]きっと、永久に、孤独なのでしょう/一定 永遠都孤單著對吧 [01:06.43] [01:27.55]君の世界の時は 私には少し早すぎて/你的時間 對我來說過得太快 [01:34.72]秋も過ぎ冬が来て 季節は移ろいでく/秋天也過了 冬天來了 季節正在變換 [01:41.36]掴んでた筈だったのに/明明已經緊抓住的但 [01:45.33]また一つ一つと消えていく/卻又一個個的消逝 [01:48.74]いつか来る、別れのことは/某天還是得分別 [01:52.18]分かりきってた事で/我知道 [01:55.88]あの日、見せた、君の笑顔は/那一天看到的你的笑臉 [01:59.31]今日は、今日は、どこにもないの/今天卻哪裡都不在 [02:02.91]当たり前の幸せでさえ/就連理所當然的幸福也 [02:06.65]私の前で 消えてしまうの?/要在我的面前消失了嗎 [02:10.98] [02:41.26]「僕は、君を、一人にしない」/「我不會讓妳孤單一個人的」 [02:44.55]あの日、ここで約束したの/那天在這做下的約定 [02:48.17]もしも、時を止められたなら/如果 時間能夠停止的話 [02:52.01]決して二度と、進まないでと/我絕對不會再次讓它繼續前進 [02:55.48]世界、刻に、切り離された/我們的世界 被時間分割開了 [02:58.86]一人、私、まだ出来ること/我一個人能做的事是 [03:02.51]何度、季節、変わるとしても/就算季節變換了數次 [03:05.97]枯れる日まで歌い続けて/持續歌唱著直到枯萎的那天 [03:10.03]君に、君に、届くのならば/如果能傳達給你的話 [03:13.32]明日に、明日に、響いておくれ/傳達到明天的話 [03:17.10]「ずっと、君の、そばにいたい」と/「想要一直待在你的身邊」 讓這份思念 [03:20.36]風に乗せて 遥か彼方へ・・・/乘著風 傳給遠方的你 [03:26.67]