[00:00.15] [00:01.42]廻れ、廻れよ/旋轉吧 輪回吧   [00:03.25]いと儚げに/在這無常虛幻之中 [00:05.61]翼持たぬ鳥の歌よ/沒有翅膀的鳥兒的歌啊 [00:09.56] [00:11.24]鋼鉄ノ鳥 [00:16.22] [00:22.57]唄:IA [00:24.78]翻譯:Kiyasi_Cathy [00:26.67] [00:27.20] [00:28.15]水平線高く鳥は唄い/高飛與水平線上的鳥兒高歌著  [00:34.27]今飛び発つ銀の翼にて/如今展開銀翼飛上藍天 [00:39.72]その瞳に灯す冷たい火は/那雙瞳中燃著冰冷火焰  [00:45.78]戦場へと放つ雷槌(いかづち)よ/是投在戰場的雷槌 [00:51.27] [00:51.53]その羽根で何処まで往ける気か/那翅膀要飛往何處  [00:54.33]空は蒼く高くどこまでも遠く澄み渡り/高闊蒼天 晴空萬里 [00:57.34]少年は鳥になりたかっただけ/少年曾想成為鳥兒    [01:00.16]戦火の渦に巻かれて/但卻捲入戰火之中 [01:02.82] [01:03.13]飛ばせ 遙かなる旅路でも/飛翔吧 即使是漫長的旅途  [01:06.26]翼持たぬ鳥は遠く/沒有翅膀的鳥兒在遠方 [01:08.97]たとえその手を血に染めても/如果說這手染上血跡  [01:11.78]お国のためと 撃鉄落とす/爲了國家 擊落那撞針 [01:14.74]燃やせ その生命を 火に変えて/燃燒吧 那生命化作火焰  [01:17.94]翼宿す意志は強く/宿于雙翅的意志如此堅定 [01:20.57]蜉蝣(かげろう)ほどの命であれど/若此生短如蜉蝣一般  [01:23.54]空に 華を 咲かせてみよう/那就在空中綻放花朵吧 [01:27.14] [01:38.10]地平線に昇る陽を背にして/背對那與地平線升起的朝陽 [01:43.91]朝霧へと紛れ忍び寄り/混雜于朝霧中悄悄接近 [01:49.62]燻銀(いぶしぎん)の機体駆る戦士は/戰士開動燻黑的銀色飛機  [01:55.80]戦場へと刻下導かれ/朝向眼下的戰場 [02:01.03] [02:01.31]鋼鉄ノ鳥は何処まで往ける/鋼鐵之鳥要去往何處  [02:04.28]雲は厚く視界は遮られども/儘管雲層密佈遮住視線 [02:07.11]更なる空を見る少年よ/愈發注視天空的少年啊   [02:10.01]鳥のように羽撃け/請如那鳥兒一般振翅而飛吧 [02:12.66] [02:12.98]落とせ 数多の屍(しかばね)超えて/降落吧 跨越眾多屍體  [02:16.25]蒼き炎 巻いて飛んで/蒼之焰捲起飛揚 [02:18.79]鳥より鳥らしく在るために/爲了比鳥兒更加像鳥一般  [02:21.62]武器と成りて空を駆けます/成為武器在空中飛翔吧 [02:24.58]散らせ その生命を紅く染め/散落吧 這生命中染上紅色  [02:27.87]翼宿る意志は強く/宿于雙翅的意志如此堅定 [02:30.41]そして己の 焔を抱いて/而自身懷抱著火焰  [02:33.26]刹那 空に 散り逝く定め/刹那間 定于空中散落而逝 [02:36.61] [02:37.40]..music.. [03:21.99] [03:22.79]響け 彼の命の福音よ/響徹吧 他那命運的福音 [03:26.40]翼授け空へ放つ/授予雙翼展翅蒼穹 [03:28.90] [03:29.21]鋼翼ノ鳥は放たれた/鋼鐵之鳥終被放出  [03:32.72]彼の翼 永久の空へ/他的羽翼飛向永久之空 [03:35.17]朽ちて尚飛び立つ若武者は/雖已枯朽但依然飛翔的年輕武士  [03:38.06]鳥と成りて空を駆けます/終成為鳥兒永存於蒼穹 [03:40.97]飛ばせ 遙かなる旅路でも/飛翔吧 即使是漫長的旅途  [03:44.28]翼持たぬ鳥は詠う/沒有翅膀的鳥兒在詠唱 [03:46.83]銀の翼を背にはためかせ/背負那銀色的羽翼  [03:49.75]朝日 空に 消える思いよ/在朝陽灑落的空中消失的記憶啊 [03:53.39] [04:06.54]終わり [04:12.45]