Song | 録り下ろしミニドラマ「価値の見極め」 |
Artist | 小西克幸 |
Album | DIABOLIK LOVERS MORE CHARACTER SONG Vol.10 逆巻レイジ |
[00:04.02] | 録り下ろしミニドラマ「価値の見極め」 |
[00:09.48] | このガラス面の絶妙な匂いは本当に素晴らしい |
[00:18.68] | おや、誰かと思えれば、あなたでしたか? |
[00:27.25] | 私嬉しそうですか? |
[00:32.26] | まあ、そうですね |
[00:34.36] | 今はとても気分がいい |
[00:38.95] | 私がずっと探し求めていたアンティークランプが、今しか届いたところですよ |
[00:47.29] | 一目見て確信しましたこれは事前に古物商から聞いていたいずっと価値がありそうな逸品です |
[00:57.54] | あなたも見てごらんなさい |
[01:03.32] | 思った通り |
[01:05.04] | この家のリビングにも悪目立ちすることなく見事に調和する |
[01:10.54] | 実に素晴らしい |
[01:14.78] | それでいて |
[01:16.46] | この揺るぎない |
[01:18.74] | やはり、真の価値があるものは全てにおいて非の打ち所がありませんね |
[01:26.24] | このような一級品が市場に出回ることなど滅多なことではありません |
[01:31.52] | 時間をかけて探した甲斐があったという |
[01:37.22] | アンティークで一番気になるのは保存状態ですが |
[01:41.43] | どうやら目立った傷もなく申し分ないようですね |
[01:47.09] | 優れた作品であるにも関わらず |
[01:50.61] | 状態が悪い為に価値が下がってしまうというのは非常に残念なことです |
[01:55.99] | 元の持ち主が良識あるもので本当に良かった |
[02:02.80] | このガラスとは思えない自在な濃淡の表現 |
[02:08.76] | 何処か、修正東洋の黒一色で描かれた絵画を連想するようだ |
[02:19.17] | どうです |
[02:20.65] | 素晴らしいでしょ |
[02:22.45] | |
[02:25.70] | あなたは今の私の話ちゃんと聞いていましたか |
[02:34.86] | 図星ですか |
[02:37.40] | そうやって口で否定しても無駄ですよ |
[02:40.58] | あなたのその間抜けな表情を見ていれば分かります |
[02:45.96] | 人の話を聞くというのは |
[02:48.91] | ただ話を聞き流していればいいというわけではないのですよ |
[02:52.60] | その話を自分なりに理解して初めて聞いていたということになるんです |
[02:58.34] | |
[03:01.64] | あなたは私の話を聞いて |
[03:04.32] | このランプの価値を理解することができたというのですか |
[03:14.05] | ほら見なさい |
[03:16.30] | まったく、あなたという人が困ったもんですね |
[03:23.41] | 謝っていただかなくても 結構 |
[03:26.72] | あなたが愚鈍なことは何も今始まったことではないのですし |
[03:32.65] | そもそもそんなあなた相手にアンティークランプの話などした私の方が間違っていたんでしょ |
[03:47.89] | うん?手を離していただけますか |
[03:52.14] | 袖にシワがよるでしょ |
[03:56.20] | 別に私はあなたに対して怒ってるなと言いませんよ |
[04:00.16] | 相手言うなら |
[04:02.73] | 自分の行いについて反省しているだけです |
[04:06.67] | 貴重な芸術品の美しさについて理解し |
[04:10.00] | 語り合うなどということは |
[04:12.56] | そもそもあなたに向いていなかった |
[04:15.78] | それだけのこと |
[04:21.23] | おや 落ち込んでいるのですか |
[04:25.73] | そんな必要はありません |
[04:27.88] | 私は別にあなたの全てを否定したわけではないのです |
[04:33.73] | 人には向き不向きというものもあると言っただけ |
[04:42.06] | あなたがご自身の長所を生かせばそれでいいではありませんか |
[04:49.47] | 結局あなたという人に望めることといえばこれぐらいしかないのでしょう |
[04:59.48] | けれどそれで悲観する必要はありません |
[05:03.36] | あなたのこの血は間違いなく極上品 |
[05:08.68] | |
[05:13.84] | さあ、吸わせなさい あなたの血を |
[05:28.15] | やはり、あなたの血は特別だ |
[05:38.59] | そこのランプ以上の |
[05:43.43] | そういうこそ値段が付けられない程の価値がある |
[05:57.34] | 次はこちらから |
[06:03.20] | おや、これはこの間の |
[06:08.47] | 服に隠れて見えない場所とは言え |
[06:11.19] | すっかりキバ残ってしまったようですね |
[06:17.33] | しかし気にすることはありません |
[06:20.08] | なぜなら |
[06:21.79] | 私にはあなたを他人に譲渡するつもりなどハナからないんですから |
[06:31.36] | 例え他のどんな貴重な品物と引換えであってもなんでも |
[06:49.41] | なんです? |
[06:51.80] | 私がこれほどまでにあなたの価値について認めて差し上げているというのに |
[06:56.90] | 随分不満颜なのですね |
[07:01.55] | 私が褒めたのはあなたの血のことだけん |
[07:06.60] | まあそうですね |
[07:08.91] | 他にどうしようと |
[07:13.85] | まさかあなた 自分には血以外の価値があるなどと思いやがっているのですか |
[07:26.50] | 本当に呆れた方ですね |
[07:31.40] | 毎度のことですが |
[07:33.93] | その自信は一体どこから湧いてくるのだろうか |
[07:39.77] | でもま そうですね |
[07:45.25] | これだけ酷く扱われても |
[07:47.58] | 私の前から逃げ出そうとしない |
[07:49.84] | その精神力は付加価値として多少は認めて差し上げます |
[07:58.81] | 逃げようとしたところで無駄ですけどね |
[08:07.77] | 言ったでしょ私があなたを手放すなどということは到底ありえないんですか |
[08:22.79] | さてランプの設置も終わったことですし部屋に戻るとしましょうか |
[08:31.47] | 何をぐずぐずしているです |
[08:34.25] | さぁ早くこちらへいらっしゃい |
[08:40.87] | |
[08:43.11] |
[00:04.02] | lù xià sì zhí jiàn jí |
[00:09.48] | miàn jué miào bi běn dāng sù qíng |
[00:18.68] | shuí sī? |
[00:27.25] | sī xī? |
[00:32.26] | |
[00:34.36] | jīn qì fēn |
[00:38.95] | sī tàn qiú jīn jiè |
[00:47.29] | yī mù jiàn què xìn shì qián gǔ wù shāng wén sì zhí yì pǐn |
[00:57.54] | jiàn |
[01:03.32] | sī tōng |
[01:05.04] | jiā è mù lì jiàn shì diào hé |
[01:10.54] | shí sù qíng |
[01:14.78] | |
[01:16.46] | yáo |
[01:18.74] | zhēn sì zhí quán fēi dǎ suǒ |
[01:26.24] | yī jí pǐn shì chǎng chū huí miè duō |
[01:31.52] | shí jiān tàn jiǎ fěi |
[01:37.22] | yī fān qì bǎo cún zhuàng tài |
[01:41.43] | mù lì shāng shēn fēn |
[01:47.09] | yōu zuò pǐn guān |
[01:50.61] | zhuàng tài è wèi sì zhí xià fēi cháng cán niàn |
[01:55.99] | yuán chí zhǔ liáng shí běn dāng liáng |
[02:02.80] | sī zì zài nóng dàn biǎo xiàn |
[02:08.76] | hé chǔ xiū zhèng dōng yáng hēi yī sè miáo huì huà lián xiǎng |
[02:19.17] | |
[02:20.65] | sù qíng |
[02:22.45] | |
[02:25.70] | jīn sī huà wén |
[02:34.86] | tú xīng |
[02:37.40] | kǒu fǒu dìng wú tuó |
[02:40.58] | jiān bá biǎo qíng jiàn fēn |
[02:45.96] | rén huà wén |
[02:48.91] | huà wén liú |
[02:52.60] | huà zì fēn lǐ jiě chū wén |
[02:58.34] | |
[03:01.64] | sī huà wén |
[03:04.32] | sì zhí lǐ jiě |
[03:14.05] | jiàn |
[03:16.30] | rén kùn |
[03:23.41] | xiè jié gòu |
[03:26.72] | yú dùn hé jīn shǐ |
[03:32.65] | xiāng shǒu huà sī fāng jiān wéi |
[03:47.89] | ? shǒu lí |
[03:52.14] | xiù |
[03:56.20] | bié sī duì nù yán |
[04:00.16] | xiāng shǒu yán |
[04:02.73] | zì fēn xíng fǎn xǐng |
[04:06.67] | guì zhòng yún shù pǐn měi lǐ jiě |
[04:10.00] | yǔ hé |
[04:12.56] | xiàng |
[04:15.78] | |
[04:21.23] | luò ru |
[04:25.73] | bì yào |
[04:27.88] | sī bié quán fǒu dìng |
[04:33.73] | rén xiàng bù xiàng yán |
[04:42.06] | zì shēn zhǎng suǒ shēng |
[04:49.47] | jié jú rén wàng |
[04:59.48] | bēi guān bì yào |
[05:03.36] | xuè jiān wéi jí shàng pǐn |
[05:08.68] | |
[05:13.84] | xī xuè |
[05:28.15] | xuè tè bié |
[05:38.59] | yǐ shàng |
[05:43.43] | zhí duàn fù chéng sì zhí |
[05:57.34] | cì |
[06:03.20] | jiān |
[06:08.47] | fú yǐn jiàn chǎng suǒ yán |
[06:11.19] | cán |
[06:17.33] | qì |
[06:20.08] | |
[06:21.79] | sī tā rén ràng dù |
[06:31.36] | lì tā guì zhòng pǐn wù yǐn huàn |
[06:49.41] | ? |
[06:51.80] | sī sì zhí rèn chà shàng |
[06:56.90] | suí fēn bù mǎn yán |
[07:01.55] | sī bāo xuè |
[07:06.60] | |
[07:08.91] | tā |
[07:13.85] | zì fēn xuè yǐ wài sì zhí sī |
[07:26.50] | běn dāng dāi fāng |
[07:31.40] | měi dù |
[07:33.93] | zì xìn yī tǐ yǒng |
[07:39.77] | |
[07:45.25] | kù xī |
[07:47.58] | sī qián táo chū |
[07:49.84] | jīng shén lì fù jiā sì zhí duō shǎo rèn chà shàng |
[07:58.81] | táo wú tuó |
[08:07.77] | yán sī shǒu fàng dào dǐ |
[08:22.79] | shè zhì zhōng bù wū tì |
[08:31.47] | hé |
[08:34.25] | zǎo |
[08:40.87] | |
[08:43.11] |