桜ノ雨 唄:しゃむこにつき それぞれの場所へ旅立っても /就算我们将会各奔前程也无妨 友達だ 聞くまでもないじゃん /我绝不会把我们的友情给遗忘 十人十色に輝いた 日々が /大家一起相处的那段青春时光 胸張れと背中押す /使我充满自信抬头挺胸向前望 土埃上げ競った校庭 /总是尘土飞扬热情激荡的操场 窮屈で着くずした制服 /直到现在再也穿不下的制服上 机の上に書いた落書き /书桌还有上课所留下的大片涂鸦 どれもこれも僕らの証し /这些全部都是我们留下的过往 白紙の答辞には伝え切れない /毕册上所写的道别话 无法道尽的感伤 思い出の数だけ涙が滲む /脑中满满回忆轻易让 泪水浸湿了眼眶 幼くて傷付けもした /青春岁月中 虽然受过不少伤 僕らは少しくらい 大人に成れたのかな /却让我们逐渐的成长 就算是微不足道的地方 教室の窓から桜ノ雨 /教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花 ふわりてのひら 心に寄せた /轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象 みんな集めて出来た花束を /将大家一起收集而成的那一大束花 空に放とう /抛到天空的彼方 忘れないで /我绝对不会忘 今はまだ… 小さな花弁だといても /虽然我现在… 只不过像是小小的花瓣一样 僕らはひとりじゃない /却有你们陪在我身旁 下駄箱で見つけた恋の実 /期待抽屉里能找到恋爱的光芒 廊下で零した不平不満 /在走廊发泄满腹的牢骚与不爽 屋上で手繰り描いた未来図 /躺在屋顶编织著自己未来的梦想 どれもこれも僕らの証し /这些全部都是我们留下的过往 卒業証書には書いてないけど /虽然这在毕业证书上 一个字都不会讲 人を信じ人を愛して学んだ /我已经从这学会信赖 学会爱人的方法 泣き 笑い 喜び 怒り /伤心和失望 还有开心的脸庞 僕らみたいに青く 青く晴れ渡る空 /青涩彷佛像我们一样 蔚蓝又晴空万里的穹苍 教室の窓から桜ノ虹 /教室的窗口旁向外仰望缤纷的樱花 ゆめのひとひら 胸奮わせた /就像一片片梦想 让我们挺起胸膛 出逢いの為の別れと信じて手を振り返そう /相信别离一定是为了以后能再来往 挥手道别时心想 忘れないで /我绝对不会忘 いつかまた… 大きな花弁を咲かせ /不知不觉中… 当初的小花瓣已经恣意绽放 僕らはここで逢おう /彼此回到相识的地方 幾千の学舎のなかで /好几千间中 截然不同的学校里 僕らが巡り逢えた奇蹟 /我们能相逢 是不可思议的奇迹 幾つ歳をとっても変わらないで /就算随著时光岁数增长依然不会变 その優しい笑顔 /你那无比温柔的笑脸 教室の窓から桜の雨 /教室的窗口旁向外仰望如雨的樱花 ふわりてのひら 心に寄せた /轻轻飘落到手掌 勾起曾经的景象 みんな集めて出来た花束を /将大家一起收集而成的那一大束花 空に放とう /抛到天空的彼方 忘れないで /我绝对不会忘 今はまだ… 小さな花弁だとしても /虽然我现在… 只不过像是小小的花瓣一样 僕らはひとりじゃない /却有你们陪在我身旁 いつかまた… 大きな花弁を咲かせ /不知不觉中… 当初的小花瓣已恣意绽放 僕らはここで逢おう /彼此回到相识的地方 No matter how hard it hurts me. /「不管伤害了我多深.」 I'll never say good bye. /「我都不会轻易说出“再见”.」 Your presence will always linger /「你的身影总是逗留」 in my heart. /「在我心中.」 ...wanna see your smile again. /「...好想再一次看到你的微笑.」 END