トゥインクル 唄:花たん トゥインクル×2 / Twinkle×2 恋し合う奇跡のそんな妄想に /若妄想于编织恋爱的奇迹 問題点があるとしたら、 /当中存在着关键点的话, キミといることなんだ /便是与你共处呢 「いつでも話したりバカしたりし合う /「一如往常的胡闹 互不相让 くだらない関係が続くといいね」如此无聊的关系继续下去就好了」 そんな事言ってたね それでいいの /说了这样的话呢 这样就好 あたしもだから隠したのに /所以我才会隐藏着 仕方がないじゃない /不是没有办法吗 ……好きになっちゃったんだ /……真是喜欢上你了嘛 隠しても隠しても出てきちゃうのに /即使隐藏着隐藏着 还是表现了出来 そんな事知らないキミはバカで、 /而仍未知晓的你啊 是个笨蛋 大バカで優しくてズルいわ /是个大笨蛋 温柔 狡猾 トキメク条件、 /噗通心跳的条件? 詳細、なんてないし いらないし /详细什么的才没有呢 才不需要 チラチラこの目がキミを追う /闪闪发亮的这双眼追寻着你 っていうかなんでキミなんだ /倒不如说怎么会是你啊 トゥインクル×2 / Twinkle×2 キラキラな日々がキミの一言で /闪亮闪亮的每一日因为你的一句话 ドキドキな毎日に変わる /而变成了扑通扑通(心跳)的每一日 ありえないでしょ /才没有可能的吧? LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気 /看吧喊叫出声的你那 开玩笑的认真? シリアスなシチュエーションなんて /serious的situation什么的 似合わないでしょ /不适合你的吧 ---music--- 平凡な日々もドキドキも /平凡的日子也好 心跳不已也好 どっちだって選べないもんだね /不管那边都不好下决定呢 きっとそうメランコリー /定是如此 melancholy ねぇ、おねぇちゃん 苦しいよ /呐 姊妹那 很辛苦啊 ……これが恋なの /……这便是恋爱吗 トゥインクル×2 / Twinkle×2 恋し合う奇跡のそんな妄想に /若妄想于编织恋爱的奇迹 問題点があるとしたら、 /都不用寻找当中的关键点啊, キミといることなんだ /只要有你便好了 LOVE×3 ほら響きだすキミの 冗談な本気 /看吧喊叫出声的你那 开玩笑的认真? メルヘンなシチュエーションなのね / marchen的situation呢 シンデレラストーリー /Cinderella story -END-