カーテンを閉(し)め切(き)った 暗(くら)い部屋(へや)一人(ひとり) ティーカップを手(て)に 抱(かか)え込(こ)んだまま 椅子(いす)に座(すわ)っていて 顔(かお)を隠(かく)すように 髮(かみ)をうなだれて 明日(あす)を望(のぞ)んだ ベッドに並(なら)んだ 人形(にんぎょう)に 問(と)いかけても 答(こだ)えは返(かえ)ってこなくて 星(ほし)に願(ねが)いをかけられたら 一(ひと)つくらい叶(かな)うのかもと 冷(さ)めた紅茶(こうちゃ)が私(わたし)の 熱(ねつ)を奪(うば)ってゆくから 窓(まど)も開(ひら)けずに あなたの声(こえ)さえ聞(き)けずに 藤宮 ゆき - ティーカップ・スター アレンジ:らんてぃ/芳葉 原曲:東方怪綺談/the Grimoire of Alice これじゃだめなんだと 一念発起(いちねんほっき)して 閉(と)じていたカーテンを 少(すこ)し開(ひら)いた 久(ひさ)しぶりに射(さ)した 光(ひかり)眩(まぶしい)くて なかなか目(め)開(あ)けれずに またすぐ閉(と)じた 後(あと)もう少(すこ)しだけ がんばろう 慣(な)れるはずさ 時間(じかん)はかなりかかるけど 二(に),三度(さんど)に出来(でき)る明日(あす)なら 苦味(にがみ)は少(すく)ないだろうけど その奥(おく)にある潜(ひそ)むはずの 本当(ほんとう)はわからないから 窓(まど)の鍵(かぎ)はずして あなたのいる場所(ばしょ)を見(み)よう 光(ひかり)が当(あ)たった 人形(にんぎょう)が 私(わたし)のほうへ 微笑(ほほえ)みかけてる気(き)がした 星(ほし)に願(ねが)いをかけたなら 今(いま)なら叶(かな)うのだろう 冷(さ)めた紅茶(こうちゃ)に私(わたし)の 熱(ねつ)を与(あた)えているから 窓(まど)を飛(と)び出(だ)して あなたの元(もと)まで行(ゆ)こう by-iwakura_sasami-