xin ming qian wei fa jian zang qi ji neng kao cha

Song 心とかいう名前の未発見の臓器の機能についての考察
Artist Lan
Album 多重人格

Lyrics

[offset:-680]
[00:00.09]
[00:01.46] 心とかいう名前の未発見の臓器の機能についての考察
[00:06.11] 關於以心為名的未知器官的機能的考察
[00:12.63]
[00:22.15] 唄:LaN
[00:25.47] 翻譯:黑暗新星
[00:28.72]
[00:31.51]
[00:33.25] 愛情と愛憎の感情/愛情與愛憎的感情
[00:35.49] 空想想像上机上論/都是空想架空空談
[00:38.15] 証言と文献によれば/參照證言與文獻的話
[00:40.28] 恋は流線形/戀愛是流線型的
[00:42.84]
[00:43.13] 友情以上の関係論と/超越友情的關係論
[00:45.81] 境界延長線上/與境界延長線上
[00:47.96] 経験的数値による/根據經驗性的數值
[00:50.25] 行為の統計/進行行為的統計
[00:52.65]
[00:52.95] 迷い森 獣の牙 ただ/迷路於林中 野獸的利齒 只是
[00:57.24] 「祈り」しかないバイブル ああ/除了「祈禱」別無選擇的聖經 啊啊
[01:02.86] まぶた閉じ嘆き諦めたその時/閉上眼睛歎息著放棄的時候
[01:07.62] 手を差し伸べたのは異国の青年 ねえ/異國的青年向我伸來了援手 吶
[01:12.46]
[01:12.73] 心とか言う名前の未発見の臓器の機能について/關於以心為名的未知器官的機能
[01:17.60] 私の考察によればそれはただのまやかしで/從我的考察來看那只是贗品而已
[01:22.43] 愛とか言う名前の未完成の感情を抱く事は/懷有以愛為名的尚未完成的感情
[01:27.36] 本当に悪なのですか?/真的是罪惡的嗎?
[01:32.65]
[01:42.23] 激動と激情の激闘の末に/激動與激情進行激鬥的最後
[01:45.44] 勝ち取った正常/贏得了正常
[01:47.08] 正面の青年によれば/與青年面對面
[01:49.24] 好意発展系/好意發展系
[01:51.76]
[01:52.06] 深い森の奥の小屋の中/在深邃叢林深處的小屋之中
[01:56.29] 「記録」しかないバイブス ああ/除了「記錄」別無他法的共鳴 啊啊
[02:01.89] まぶた閉じ望み抱き締めたその時/閉上眼睛緊抱著期望的時候
[02:06.73] 唇触れたのは感情の表現法? ねえ/觸碰嘴唇是表現感情的方法? 吶
[02:11.44]
[02:11.72] 心とか言う名前の未発見の臓器の機能について/關於以心為名的未知器官的機能
[02:16.66] 私の記憶によればそれはただの幻で/從我的記憶來看那只是幻影而已
[02:21.48] 愛とか言う名前の未完成の感情を抱く事は/懷有以愛為名的尚未完成的感情
[02:26.45] 本当に悪なのですか? ああ/真的是罪惡的嗎? 啊啊
[02:38.99]
[02:39.47] ..music..
[02:50.36]
[02:51.17] 心とか言う名前の未発見の臓器の機能について/關於以心為名的未知器官的機能
[02:56.03] 私の考察によればそれはただのまやかしで/從我的考察來看那只是贗品而已
[03:00.89] 愛とか言う名前の未完成の感情を抱く事は/懷有以愛為名的尚未完成的感情
[03:05.85] 本当に悪なのですか?/真的是罪惡的嗎?
[03:10.54]
[03:10.83] 心とか言う名前の未発見の臓器の機能について/關於以心為名的未知器官的機能
[03:15.71] 私の経験によればそれは愛を産むようで/從我的經驗來看那似乎會產生愛
[03:20.59] 愛とか言う名前の未完成のこの感情を抱くのは/懷有以愛為名的這份尚未完成的感情
[03:25.55] 本当に悪なのですか? ああ/真的是罪惡的嗎? 啊啊
[03:31.60]
[03:33.24] 終わり
[03:39.40]

Pinyin

offset: 680
[00:00.09]
[00:01.46] xīn míng qián wèi fā jiàn zàng qì jī néng kǎo chá
[00:06.11] guān yú yǐ xīn wèi míng de wèi zhī qì guān de jī néng de kǎo chá
[00:12.63]
[00:22.15] bei: LaN
[00:25.47] fān yì: hēi àn xīn xīng
[00:28.72]
[00:31.51]
[00:33.25] ài qíng ài zēng gǎn qíng ài qíng yǔ ài zēng de gǎn qíng
[00:35.49] kōng xiǎng xiǎng xiàng shàng jī shàng lùn dōu shì kōng xiǎng jià kōng kōng tán
[00:38.15] zhèng yán wén xiàn cān zhào zhèng yán yǔ wén xiàn de huà
[00:40.28] liàn liú xiàn xíng liàn ài shì liú xiàn xíng de
[00:42.84]
[00:43.13] yǒu qíng yǐ shàng guān xì lùn chāo yuè yǒu qíng de guān xì lùn
[00:45.81] jìng jiè yán zhǎng xiàn shàng yǔ jìng jiè yán zhǎng xiàn shàng
[00:47.96] jīng yǎn de shù zhí gēn jù jīng yàn xìng de shù zhí
[00:50.25] xíng wèi tǒng jì jìn xíng xíng wèi de tǒng jì
[00:52.65]
[00:52.95] mí sēn shou yá mí lù yú lín zhōng  yě shòu de lì chǐ  zhǐ shì
[00:57.24] qí chú le qí dǎo bié wú xuǎn zé de shèng jīng  a a
[01:02.86] bì tàn dì shí bì shàng yǎn jīng tàn xī zhe fàng qì de shí hòu
[01:07.62] shǒu chà shēn yì guó qīng nián  yì guó de qīng nián xiàng wǒ shēn lái le yuán shǒu  nà
[01:12.46]
[01:12.73] xīn yán míng qián wèi fā jiàn zàng qì jī néng guān yú yǐ xīn wèi míng de wèi zhī qì guān de jī néng
[01:17.60] sī kǎo chá cóng wǒ de kǎo chá lái kàn nà zhǐ shì yàn pǐn ér yǐ
[01:22.43] ài yán míng qián wèi wán chéng gǎn qíng bào shì huái yǒu yǐ ài wèi míng de shàng wèi wán chéng de gǎn qíng
[01:27.36] běn dāng è? zhēn de shì zuì è de ma?
[01:32.65]
[01:42.23] jī dòng jī qíng jī dòu mò jī dòng yǔ jī qíng jìn xíng jī dòu de zuì hòu
[01:45.44] shèng qǔ zhèng cháng yíng dé le zhèng cháng
[01:47.08] zhèng miàn qīng nián yǔ qīng nián miàn duì miàn
[01:49.24] hǎo yì fā zhǎn xì hǎo yì fā zhǎn xì
[01:51.76]
[01:52.06] shēn sēn ào xiǎo wū zhōng zài shēn suì cóng lín shēn chù de xiǎo wū zhī zhōng
[01:56.29] jì lù  chú le jì lù bié wú tā fǎ de gòng míng  a a
[02:01.89] bì wàng bào dì shí bì shàng yǎn jīng jǐn bào zhe qī wàng de shí hòu
[02:06.73] chún chù gǎn qíng biǎo xiàn fǎ?  chù pèng zuǐ chún shì biǎo xiàn gǎn qíng de fāng fǎ?  nà
[02:11.44]
[02:11.72] xīn yán míng qián wèi fā jiàn zàng qì jī néng guān yú yǐ xīn wèi míng de wèi zhī qì guān de jī néng
[02:16.66] sī jì yì huàn cóng wǒ de jì yì lái kàn nà zhǐ shì huàn yǐng ér yǐ
[02:21.48] ài yán míng qián wèi wán chéng gǎn qíng bào shì huái yǒu yǐ ài wèi míng de shàng wèi wán chéng de gǎn qíng
[02:26.45] běn dāng è?  zhēn de shì zuì è de ma?  a a
[02:38.99]
[02:39.47] .. music..
[02:50.36]
[02:51.17] xīn yán míng qián wèi fā jiàn zàng qì jī néng guān yú yǐ xīn wèi míng de wèi zhī qì guān de jī néng
[02:56.03] sī kǎo chá cóng wǒ de kǎo chá lái kàn nà zhǐ shì yàn pǐn ér yǐ
[03:00.89] ài yán míng qián wèi wán chéng gǎn qíng bào shì huái yǒu yǐ ài wèi míng de shàng wèi wán chéng de gǎn qíng
[03:05.85] běn dāng è? zhēn de shì zuì è de ma?
[03:10.54]
[03:10.83] xīn yán míng qián wèi fā jiàn zàng qì jī néng guān yú yǐ xīn wèi míng de wèi zhī qì guān de jī néng
[03:15.71] sī jīng yǎn ài chǎn cóng wǒ de jīng yàn lái kàn nà sì hū huì chǎn shēng ài
[03:20.59] ài yán míng qián wèi wán chéng gǎn qíng bào huái yǒu yǐ ài wèi míng de zhè fèn shàng wèi wán chéng de gǎn qíng
[03:25.55] běn dāng è?  zhēn de shì zuì è de ma?  a a
[03:31.60]
[03:33.24] zhōng
[03:39.40]