桜前線異常ナシ/櫻前線無異常 唄:初音ミク 翻譯:yanao 巡り巡るこの季節/輪迴而至的這個季節 暖かくなってくる頃に/逐漸轉暖的時刻 花を咲かせては色彩/使花綻放的是色彩 虹を夢見ては来来/使虹做夢的是未來 南から北にかけて/自南朝北 廻る廻る世界を覆う/旋轉著旋轉著覆蓋世界 この小さな花弁に託された/被託付在這小片花瓣中的 その大きな夢物語/那壯大的夢之故事 春の匂いに惹かれ/被春日氣息吸引 ふらふらと外に歩み出す/而輕浮的走出戶外 人ゴミを掻き分けては/撥開人潮 ただひたすら空見上げて/只是一意地仰望天空 いつかいつか/到哪天到哪天 咲かせることは出来るのか/才能讓它綻放呢? ボクには/對我而言 まだ水が足りないらしいようで/水似乎還略嫌不足 桜前線ハ異常ナシ/櫻前線上無異常 この枯れた体は花のように/這乾枯的身體如花一般 舞い上がれ/飛舞而起 遠く遠くに見える/眺望著看來 雲を眺めては目を閉じる/距離遙遠的雲朵閉上雙眼 やがて時が過ぎ去り/最後時間流過 足跡だけが増えてゆく/只有足跡逐漸增加 壊れた世界に詰め込んだ/聚集在毀壞的世界裡 見て呉れだけは凛凛/望來便讓人感覺凜然 染み出す花の色/將染上的花色 無くさないように飲み込んで/不要消失般地吞下 手探り前へ進む/摸索著向前進 何が正しいか分かりゃしない/也不懂何謂正確 この大きな星で/在這廣大的星球 小さな芽つけるには/種下小小的芽 ボクにはまだ時間が/對我而言時間 足りないようでして/仍略嫌不足地動手做著 桜前線ニ異常ナシ/櫻前線中無異常 この飢えた体に日を浴びせ/讓這飢渴的身體沐浴陽光 立ち上がれ/挺胸而立 広い広い空に/無比寬廣的天空中 雲ひとつも無い走り出せさぁ/不見面雲前進吧來 彩り出す桜並木/顯出色彩的並排櫻樹 その一つ一つが綺麗で/那一棵一棵都如此美麗 桜前線異常ナシ/櫻前線並無異常 咲いた咲いた/開著花開著花 あーらららららん/啊-啦啦啦啦啦啦 まだ花は少ないけど/雖然花還有些少 少しずつでいい/但慢慢來就好 枝を伸ばして蕾を増やし/枝枒伸長花苞增加 大地に根を食い込ませ/將根深植入大地 高く高く咲き誇れ/高大地高大地昂然綻放吧 -END-