| [00:00.00] |
zuò qǔ : ZUN |
| [00:00.346] |
zuò cí : shǐ mù shī zǒu |
| [00:01.39] |
in 1888... |
| [00:03.83] |
At the Metropolis in Britain. It' s long years ago. |
| [00:09.92] |
The hand of clock tower clad in tog of the revolution, |
| [00:14.38] |
that was calling the prologue of bloody drama. |
| [00:40.59] |
xiāo àn fú mǎn yuè shǒu shēn |
| [00:49.72] |
yáo bǐ fāng jiè mèng |
| [00:58.67] |
yòu qū luò jǐ tiáo suǒ |
| [01:07.81] |
táo wú cí bēi yùn mìng |
| [01:17.35] |
zì yóu qiú shēn dù |
| [01:21.42] |
liú xuè |
| [01:26.09] |
wū hū quán zhī pèi wèi lái lèi |
| [01:30.35] |
xī wàng |
| [01:33.97] |
I named was princess of night" Vampire". " |
| [01:34.58] |
jìn |
| [01:38.03] |
Please hold me in your arms with despair. " |
| [01:39.66] |
tì |
| [01:42.71] |
Till the end of your life in this bad world. " |
| [01:44.13] |
yè |
| [01:47.17] |
You' ll surely save me from the curse. " |
| [01:48.60] |
tú xiǔ rì |
| [01:51.85] |
So, I have to devastate. " |
| [01:53.47] |
qí xīn |
| [01:56.32] |
I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [01:57.94] |
dǎ suì |
| [02:00.78] |
Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [02:02.21] |
qiān sàn |
| [02:05.26] |
This fated tragedy is my own. " |
| [02:06.68] |
èr dù yī hái |
| [02:14.40] |
Glory of the technology, " |
| [02:15.72] |
Criation of the structure society. |
| [02:20.96] |
She shoulders only the pain, |
| [02:23.52] |
in the shadow of people who forget fear to the dark. |
| [02:29.00] |
shēn wù zhōng xū yì shí páng huáng |
| [02:38.35] |
hé chǔ xíng fēn |
| [02:47.28] |
wǔ dié guāng yòu |
| [02:56.63] |
mìng jiāo dēng |
| [03:06.18] |
jiù xìn |
| [03:09.83] |
wěi ǒu xiàng |
| [03:14.70] |
xiàn shēng yuán |
| [03:18.97] |
|
| [03:22.87] |
I named was heartless ripper" Homicide". " |
| [03:23.27] |
hé zhèng |
| [03:26.73] |
Please tell me my " raison d' etre". |
| [03:28.35] |
hé wéi |
| [03:31.40] |
Till the end of life in this vein world. " |
| [03:32.82] |
jiàn |
| [03:35.86] |
You' ll surely fill my void of heart. " |
| [03:37.29] |
wō juàn xíng |
| [03:40.94] |
So, I keep on tearing up. " |
| [03:42.16] |
dá tàn |
| [03:44.80] |
I' m in the reincarnation of crime. " |
| [03:46.43] |
kǔ |
| [03:49.47] |
Yes, I' ll search for next enemy. " |
| [03:50.89] |
kōng guāi |
| [03:53.94] |
This fated instinct is my own. " |
| [03:55.57] |
yǒng yuǎn xu lún huí |
| [04:01.41] |
I can' t guess. " |
| [04:03.04] |
Why are you crying? And Why does my heartache? |
| [04:07.51] |
It' s no answer both you and me... |
| [04:10.56] |
Because we are like two peas om a pot. |
| [04:14.41] |
jìng jì róng yīn |
| [04:20.10] |
jǐng sè |
| [04:24.16] |
gǎn jué ài mèi |
| [04:29.44] |
cún zài lǐ yóu wú |
| [04:39.82] |
hún |
| [04:43.27] |
I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [04:44.89] |
tóu qì |
| [04:47.94] |
Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [04:49.36] |
shè |
| [04:52.41] |
I wish you to live yourself. " |
| [04:53.84] |
zhōng yān wú liàn yù |
| [04:56.88] |
So, I resist the desperation. " |
| [04:58.51] |
míng rì |
| [05:01.55] |
I' m in the reincarnation of crime " |
| [05:02.92] |
lái |
| [05:05.96] |
Yes, I' ll search for my enemy. " |
| [05:07.58] |
gòu |
| [05:10.63] |
I wish you to rest in your dream. " |
| [05:12.06] |
jīn mù míng |