zai jiao yu

Song 再教育
Artist いかさん
Album ボクらの最終定理

Lyrics

[00:35.620] 国道沿いに対峙する/沿著國道對峙
[00:37.960] 僕達の閉じた未来/我們的被關閉起來的未來
[00:41.500] 屋上階で目を瞑り/在樓頂閉上雙眼
[00:43.910] 重力場に逆らう/違抗著重力場
[00:46.990]
[00:47.400] 道徳なんて死んじまえ/道德之類快去死吧
[00:49.710] 缶コーラ蹴り飛ばした/踢飛了罐裝可樂
[00:53.270] 青春なんてこんなもの/青春之類就是如此
[00:55.630] このセリフ何度目だ/這句臺詞已說了幾遍
[00:58.690]
[00:59.020] 生き急いでいた彼女は/活在匆忙之中的她
[01:01.910] 昨日郊外の倉庫で/昨天在郊外的倉庫里
[01:05.370] 歪な顔をして/擺著扭曲的表情
[01:07.760] ビニールテープを/用絕緣膠帶
[01:10.600] 首に巻いた/纏繞著自己的脖子
[01:12.120]
[01:12.350] 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想
[01:15.190] 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊
[01:18.330] 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌
[01:21.000] 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲
[01:24.020] 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想
[01:26.920] 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血
[01:30.100] しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火
[01:32.540] 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光
[01:39.020]
[01:43.100]
[01:49.610] そうだった 向上心のない日々は/沒錯 沒有上進心的一天天
[01:53.070] 何も昔からじゃない/不都是從以前就開始的嗎
[01:56.570] 幼少年の僕達に/被幼少時期的我們
[01:59.000] 指差して笑われた/指著嘲笑
[02:02.020]
[02:02.290] ゴミ溜めみたいなパチンコ/對于一直打著
[02:05.230] 打ち続けてる彼にも/像是垃圾一般的彈子球的他
[02:08.710] その昔愛すべき 娘と妻が/以前
[02:13.900] 居たのでした/也有深愛著的女兒和妻子
[02:15.320]
[02:15.600] 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想
[02:18.460] 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊
[02:21.600] 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌
[02:24.330] 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲
[02:27.330] 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想
[02:30.240] 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血
[02:33.400] しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火
[02:35.740] 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光
[02:42.160]
[02:42.470] 治りゃしない最果てのロンリー/無法被治愈的 最邊緣的lonely
[02:45.350] 僕ら以外買い被る倫理/我們以外 被過高評價的倫理
[02:48.290] 見い出せない幸福の本旨/無法找出 幸福的本意
[02:51.200] 教えてください 教えてちょうだい/請告訴我吧 請告訴我吧
[02:53.920]
[02:54.200] こんな世界願えりゃバイバイ/這樣的世界 祈願了的話便bye bye
[02:57.130] 逃げ出したい声だけがハイファイ/只有想逃出的聲音是HiFi
[02:59.680] 言うこと聞かない奴は先生に/不聽話的傢伙
[03:03.970] 言い付けるぞ/就讓老師去 吩咐吧
[03:05.370]
[03:05.640] 我儘のナイフで夢を脅す/用任性的小刀威脅著夢想
[03:08.490] 僕らの明日が泣き叫んだ/我們的明天正在哭喊
[03:11.680] 「助けてくれ」の声を/用孤獨的盾牌
[03:14.390] 孤独の盾で塞いだ/堵塞住了「救命」的喊聲
[03:17.340] 屁理屈の正義で夢を殺す/用詭辯的正義殺死夢想
[03:20.320] 僕らの明日が血を流した/我們的明天正在流血
[03:23.510] しょうもないと火を付けて/說著無聊點上了火
[03:25.860] 積まれた思い出燃やした/把積攢起來的回憶全部燒光

Pinyin

[00:35.620] guó dào yán duì zhì yán zhe guó dào duì zhì
[00:37.960] pú dá bì wèi lái wǒ men de bèi guān bì qǐ lái de wèi lái
[00:41.500] wū shàng jiē mù míng zài lóu dǐng bì shàng shuāng yǎn
[00:43.910] zhòng lì chǎng nì wéi kàng zhe zhòng lì chǎng
[00:46.990]
[00:47.400] dào dé sǐ dào dé zhī lèi kuài qù sǐ ba
[00:49.710] fǒu cù fēi tī fēi le guàn zhuāng kě lè
[00:53.270] qīng chūn qīng chūn zhī lèi jiù shì rú cǐ
[00:55.630] hé dù mù zhè jù tái cí yǐ shuō le jǐ biàn
[00:58.690]
[00:59.020] shēng jí bǐ nǚ huó zài cōng máng zhī zhōng de tā
[01:01.910] zuó rì jiāo wài cāng kù zuó tiān zài jiāo wài de cāng kù lǐ
[01:05.370] wāi yán bǎi zhe niǔ qū de biǎo qíng
[01:07.760] yòng jué yuán jiāo dài
[01:10.600] shǒu juàn chán rào zhe zì jǐ de bó zi
[01:12.120]
[01:12.350] wǒ jǐn mèng xié yòng rèn xìng de xiǎo dāo wēi xié zhe mèng xiǎng
[01:15.190] pú míng rì qì jiào wǒ men de míng tiān zhèng zài kū hǎn
[01:18.330] zhù shēng yòng gū dú de dùn pái
[01:21.000] gū dú dùn sāi dǔ sè zhù le jiù mìng de hǎn shēng
[01:24.020] pì lǐ qū zhèng yì mèng shā yòng guǐ biàn de zhèng yì shā sǐ mèng xiǎng
[01:26.920] pú míng rì xuè liú wǒ men de míng tiān zhèng zài liú xiě
[01:30.100] huǒ fù shuō zhe wú liáo diǎn shàng le huǒ
[01:32.540] jī sī chū rán bǎ jī zǎn qǐ lái de huí yì quán bù shāo guāng
[01:39.020]
[01:43.100]
[01:49.610] xiàng shàng xīn rì méi cuò méi yǒu shàng jìn xīn de yì tiān tiān
[01:53.070] hé xī bù dōu shì cóng yǐ qián jiù kāi shǐ de ma
[01:56.570] yòu shào nián pú dá bèi yòu shǎo shí qī de wǒ men
[01:59.000] zhǐ chà xiào zhǐ zhe cháo xiào
[02:02.020]
[02:02.290] liū duì yú yī zhí dǎ zhe
[02:05.230] dǎ xu bǐ xiàng shì lā jī yì bān de dàn zi qiú de tā
[02:08.710] xī ài niáng qī yǐ qián
[02:13.900] jū yě yǒu shēn ài zhe de nǚ ér hé qī zǐ
[02:15.320]
[02:15.600] wǒ jǐn mèng xié yòng rèn xìng de xiǎo dāo wēi xié zhe mèng xiǎng
[02:18.460] pú míng rì qì jiào wǒ men de míng tiān zhèng zài kū hǎn
[02:21.600] zhù shēng yòng gū dú de dùn pái
[02:24.330] gū dú dùn sāi dǔ sè zhù le jiù mìng de hǎn shēng
[02:27.330] pì lǐ qū zhèng yì mèng shā yòng guǐ biàn de zhèng yì shā sǐ mèng xiǎng
[02:30.240] pú míng rì xuè liú wǒ men de míng tiān zhèng zài liú xiě
[02:33.400] huǒ fù shuō zhe wú liáo diǎn shàng le huǒ
[02:35.740] jī sī chū rán bǎ jī zǎn qǐ lái de huí yì quán bù shāo guāng
[02:42.160]
[02:42.470] zhì zuì guǒ wú fǎ bèi zhì yù de zuì biān yuán de lonely
[02:45.350] pú yǐ wài mǎi bèi lún lǐ wǒ men yǐ wài bèi guò gāo píng jià de lún lǐ
[02:48.290] jiàn chū xìng fú běn zhǐ wú fǎ zhǎo chū xìng fú de běn yì
[02:51.200] jiào jiào qǐng gào sù wǒ ba qǐng gào sù wǒ ba
[02:53.920]
[02:54.200] shì jiè yuàn zhè yàng de shì jiè qí yuàn le de huà biàn bye bye
[02:57.130] táo chū shēng zhǐ yǒu xiǎng táo chū de shēng yīn shì HiFi
[02:59.680] yán wén nú xiān shēng bù tīng huà de jiā huǒ
[03:03.970] yán fù jiù ràng lǎo shī qù fēn fù ba
[03:05.370]
[03:05.640] wǒ jǐn mèng xié yòng rèn xìng de xiǎo dāo wēi xié zhe mèng xiǎng
[03:08.490] pú míng rì qì jiào wǒ men de míng tiān zhèng zài kū hǎn
[03:11.680] zhù shēng yòng gū dú de dùn pái
[03:14.390] gū dú dùn sāi dǔ sè zhù le jiù mìng de hǎn shēng
[03:17.340] pì lǐ qū zhèng yì mèng shā yòng guǐ biàn de zhèng yì shā sǐ mèng xiǎng
[03:20.320] pú míng rì xuè liú wǒ men de míng tiān zhèng zài liú xiě
[03:23.510] huǒ fù shuō zhe wú liáo diǎn shàng le huǒ
[03:25.860] jī sī chū rán bǎ jī zǎn qǐ lái de huí yì quán bù shāo guāng