[00:00.00]でじもんあどべんちゃー02 [00:03.75]エンディングテーマ [00:07.50]いつも いつでも (總是 無論何時) [00:22.50]编辑:Natsuの風 [00:26.25] [00:31.09]明日へ向かう汽車は 開往明日的汽車是 [00:34.26]とぎれたレールで 行走在斷斷續續的路上 [00:37.61]もう 以及 [00:38.52]振り返るばかり 只會在回頭看 [00:41.45]とまどう私 迷惘的我 [00:45.06]手と手つなぎ合わせ 互相手牽手地 [00:48.14]一緒に走ると 一起前進 [00:51.59]そう 那樣 [00:52.49]大きな力が 強大的力量 [00:55.46]出せるのはなぜ? 為何會引發出來? [00:58.56] [01:02.33]いつも 總是 [01:03.15]いつも 總是 [01:03.86]いつでも 無論何時 [01:05.95]通じ合ってるから 也能互相理解的 [01:09.21]いつも 總是 [01:10.00]いつも 總是 [01:10.96]どこでも 無論何地 [01:12.97]飛んでいけるわ 也去飛去呀 [01:16.21]いつも 總是 [01:17.03]いつも 總是 [01:17.95]いつでも 無論何時 [01:19.86]みんなが側にいる 也有大家在身旁 [01:23.35]きっと 一定 [01:23.98]きっと 一定 [01:24.96]誰でも 無論誰人 [01:27.19]ひとりじゃないわ 也不是一個人呀 [01:30.08] [01:42.75]思い出のメロディは 回憶的旋律是 [01:45.94]遠く色褪せて 不斷淡化的遙遠景象 [01:49.65]もう 以及 [01:50.31]ため息ばかりの 只會唉聲嘆氣的 [01:53.29]小さな私  渺小的我 [01:56.83]目と目で合図して 雙目交投地 [01:59.91]一緒に歌うと 一起高歌 [02:03.47]そう 那樣 [02:04.25]無敵の笑顔で 無敵的笑容 [02:07.05]いれるのはなぜ? 為何會示現出來? [02:10.91] [02:14.09]いつも 總是 [02:14.85]いつも 總是 [02:15.72]いつでも 無論何時 [02:17.63]心を開いたら 也打開心窗吧 [02:21.08]いつも 總是 [02:21.86]いつも 總是 [02:22.72]どこでも 無論何地 [02:24.90]逢いに行けるね 也去相遇呀 [02:28.11]いつも 總是 [02:28.78]いつも 總是 [02:29.74]いつでも 無論何時 [02:31.61]みんなの声がする 也聽到大家的聲音 [02:34.92]きっと 一定 [02:35.82]きっと 一定 [02:36.67]誰でも 無論誰人 [02:38.76]強くなれるね 也會變強呀 [02:42.27] [03:09.99]いつも 總是 [03:10.77]いつも 總是 [03:11.73]いつでも 無論何時 [03:13.55]通じ合ってるから 也能互相理解的 [03:17.02]いつも 總是 [03:17.93]いつも 總是 [03:18.87]どこでも 無論何地 [03:21.10]飛んでいけるわ 也去飛去呀 [03:24.14]いつも 總是 [03:24.84]いつも 總是 [03:25.80]いつでも 無論何時 [03:27.77]みんなが側にいる 也有大家在身旁 [03:31.09]きっと 總是 [03:31.83]きっと 總是 [03:32.79]誰でも 無論誰人 [03:34.91]ひとりじゃないわ 也不是一個人呀 [03:38.02]いつも 總是 [03:38.92]いつも 總是 [03:39.74]いつでも 無論何時 [03:41.59]心を開いたら 也打開心窗吧 [03:45.00]いつも 總是 [03:45.88]いつも 總是 [03:46.77]どこでも 無論何地 [03:48.88]逢いに行けるね 也去相遇呀 [03:52.00]いつも 總是 [03:52.86]いつも 總是 [03:53.68]いつでも 無論何時 [03:55.55]みんなの声がする 也聽到大家的聲音 [03:59.08]きっと 一定 [03:59.83]きっと 一定 [04:00.74]誰でも 無論誰人 [04:02.95]強くなれるね 也會變強呀 [04:06.65]