| Song | So ist es immer |
| Artist | 澤野弘之 |
| Album | YAMANAIAME |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | 作曲 : Hiroyuki Sawano |
| [00:01.00] | 作词 : Benjamin Anderson |
| [00:12.03] | Die Stühle liegen sehr eng |
| [00:18.28] | Wir reden die ganze Nacht lang |
| [00:24.15] | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht, |
| [00:29.90] | wir k nnen uns gut verstehen |
| [00:38.65] | So ist es immer, unser Licht ist nur das, |
| [00:44.18] | trinken und singen wir, begrü en morgen |
| [00:50.69] | so ist es immer, unterm riesigen Himmel |
| [00:56.73] | leben wir zusammen, die Nacht ist dann. |
| [01:06.27] | da die Sterne nicht leuchten |
| [01:12.41] | da der Mond auf diese Stadt nicht scheint |
| [01:18.02] | Schauten-Schalten wir das Licht selbst an, |
| [01:23.24] | singen wir unter dem Sternenmeer |
| [01:42.26] | Chairs so close and room so small. |
| [01:48.23] | You and I talk all the night long. |
| [01:53.86] | Meagre this space |
| [01:56.43] | but serves us so well. |
| [02:00.28] | We comrades have stories to tell. |
| [02:08.84] | And it's always like |
| [02:11.07] | that in the evening time. |
| [02:14.47] | We drink and we sing |
| [02:17.14] | when our fighting is done. |
| [02:20.54] | And it's always |
| [02:22.11] | so we live under the burnt clouds. |
| [02:27.38] | Ease our burden, |
| [02:30.06] | long is the night. |
| [02:36.35] | Just as no stars can be seen, |
| [02:42.27] | we are stars and we'll beam on our town. |
| [02:48.04] | We must all gather as one. |
| [02:53.26] | Sing with hope and the fear will be gone. |
| [03:11.86] | Die Stühle liegen sehr eng. |
| [03:18.25] | You and I talk all the night long. |
| [03:24.28] | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht. |
| [03:29.89] | We comrades have stories to tell. |
| [03:38.36] | So ist immer denn immer im Ertrag |
| [03:44.44] | We drink and we sing |
| [03:47.19] | when our fighting is done. |
| [03:50.64] | So ist es immer, |
| [03:53.15] | we live under the burnt clouds. |
| [03:57.26] | Ease our burden, long is the night |
| [04:05.86] | Da die Sterne nicht lebten |
| [04:12.29] | We are stars |
| [04:13.86] | and we will beam on our town. |
| [04:18.13] | Schauten wir das Licht selbst an |
| [04:23.09] | Sing with hope and the fear will be gone. |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Hiroyuki Sawano |
| [00:01.00] | zuò cí : Benjamin Anderson |
| [00:12.03] | Die Stü hle liegen sehr eng |
| [00:18.28] | Wir reden die ganze Nacht lang |
| [00:24.15] | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht, |
| [00:29.90] | wir k nnen uns gut verstehen |
| [00:38.65] | So ist es immer, unser Licht ist nur das, |
| [00:44.18] | trinken und singen wir, begrü en morgen |
| [00:50.69] | so ist es immer, unterm riesigen Himmel |
| [00:56.73] | leben wir zusammen, die Nacht ist dann. |
| [01:06.27] | da die Sterne nicht leuchten |
| [01:12.41] | da der Mond auf diese Stadt nicht scheint |
| [01:18.02] | SchautenSchalten wir das Licht selbst an, |
| [01:23.24] | singen wir unter dem Sternenmeer |
| [01:42.26] | Chairs so close and room so small. |
| [01:48.23] | You and I talk all the night long. |
| [01:53.86] | Meagre this space |
| [01:56.43] | but serves us so well. |
| [02:00.28] | We comrades have stories to tell. |
| [02:08.84] | And it' s always like |
| [02:11.07] | that in the evening time. |
| [02:14.47] | We drink and we sing |
| [02:17.14] | when our fighting is done. |
| [02:20.54] | And it' s always |
| [02:22.11] | so we live under the burnt clouds. |
| [02:27.38] | Ease our burden, |
| [02:30.06] | long is the night. |
| [02:36.35] | Just as no stars can be seen, |
| [02:42.27] | we are stars and we' ll beam on our town. |
| [02:48.04] | We must all gather as one. |
| [02:53.26] | Sing with hope and the fear will be gone. |
| [03:11.86] | Die Stü hle liegen sehr eng. |
| [03:18.25] | You and I talk all the night long. |
| [03:24.28] | Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht. |
| [03:29.89] | We comrades have stories to tell. |
| [03:38.36] | So ist immer denn immer im Ertrag |
| [03:44.44] | We drink and we sing |
| [03:47.19] | when our fighting is done. |
| [03:50.64] | So ist es immer, |
| [03:53.15] | we live under the burnt clouds. |
| [03:57.26] | Ease our burden, long is the night |
| [04:05.86] | Da die Sterne nicht lebten |
| [04:12.29] | We are stars |
| [04:13.86] | and we will beam on our town. |
| [04:18.13] | Schauten wir das Licht selbst an |
| [04:23.09] | Sing with hope and the fear will be gone. |