| Song | The Great Invitations |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | Playboy & Playgirl |
| 作词 : Haruo, Yasuhara | |
| (konishi) | |
| Translators:andrei cunha | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume wa | |
| Honto ni naru no nara | |
| Boku wa | |
| Tabun mo sugu | |
| Shinu no kamo ne | |
| Kanashiku nante | |
| Nai yo | |
| Hitorikiri de | |
| Kyo wa | |
| Natsukashii | |
| Yuenchi no | |
| Gondola wo | |
| Nagameteru | |
| Soshite | |
| Chokyoridenwa de | |
| Kimi to hanasetara | |
| Boku wa kitto | |
| Sore dake de | |
| Nakidasu kamo ne | |
| Kanashii wake | |
| Janai yo | |
| Kimi to deaeta boku wa | |
| Ano hi kara zutto | |
| Kyo made | |
| Shiawase datta kara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite kitto | |
| Dare ka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Totemo akkenai | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume ni | |
| Tsuzuki ga aru | |
| No nara | |
| Kimi no kanashimu | |
| Kao wa mitakunai na | |
| Ano hi kara zutto | |
| Motteta shashin ni | |
| Utsutteru natsukashii | |
| Kimi no egao ga | |
| Wasurerarenai kara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite hito wa | |
| Dare ka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Subete wa kurikaesu | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume wa | |
| Honto ni naru no nara | |
| Soshite | |
| Yube mita yume ni | |
| Tsuzuki ga aru no nara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite | |
| Kitto dareka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Sonna ni warukunai | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| ,----------------------------- | |
| If | |
| The dream i had last night | |
| Is to become true | |
| Maybe i shall | |
| Be dead | |
| Soon | |
| There's nothing | |
| To be sad about | |
| Today i'll | |
| Go alone | |
| To an amusement park i know | |
| And look at | |
| The gondolas | |
| Go by | |
| And | |
| If i talk to you | |
| On a trunk call | |
| I'm sure | |
| Just that would be | |
| Enough to make me weep | |
| It's not that | |
| I'm sad | |
| Since the day we met | |
| Until today | |
| I've been | |
| Very happy | |
| People are born | |
| Then they | |
| Fall in love | |
| With someone and then | |
| One day they die | |
| It's completely meaningless | |
| Just like a short film | |
| I once saw | |
| In an aeroplane | |
| If | |
| The dream i had last night | |
| Is to have | |
| A sequel | |
| I don't want to see | |
| You weep | |
| I can't forget | |
| Your laughing face | |
| On the photo | |
| I've kept | |
| Since that day | |
| People are born | |
| Then they | |
| Love someone | |
| And in the end | |
| They die | |
| Everything over and over again | |
| Just like | |
| The short film i saw | |
| In an aeroplane | |
| If | |
| The dream i saw last night | |
| Is to become true | |
| And | |
| If there is to be a sequel | |
| To this dream | |
| People are born | |
| Then they | |
| Fall in love with someone | |
| And then | |
| One day they die | |
| It's not that bad | |
| It's just like | |
| This short film i once saw | |
| In an aeroplane |
| zuò cí : Haruo, Yasuhara | |
| konishi | |
| Translators: andrei cunha | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume wa | |
| Honto ni naru no nara | |
| Boku wa | |
| Tabun mo sugu | |
| Shinu no kamo ne | |
| Kanashiku nante | |
| Nai yo | |
| Hitorikiri de | |
| Kyo wa | |
| Natsukashii | |
| Yuenchi no | |
| Gondola wo | |
| Nagameteru | |
| Soshite | |
| Chokyoridenwa de | |
| Kimi to hanasetara | |
| Boku wa kitto | |
| Sore dake de | |
| Nakidasu kamo ne | |
| Kanashii wake | |
| Janai yo | |
| Kimi to deaeta boku wa | |
| Ano hi kara zutto | |
| Kyo made | |
| Shiawase datta kara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite kitto | |
| Dare ka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Totemo akkenai | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume ni | |
| Tsuzuki ga aru | |
| No nara | |
| Kimi no kanashimu | |
| Kao wa mitakunai na | |
| Ano hi kara zutto | |
| Motteta shashin ni | |
| Utsutteru natsukashii | |
| Kimi no egao ga | |
| Wasurerarenai kara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite hito wa | |
| Dare ka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Subete wa kurikaesu | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| Moshimo | |
| Yube mita yume wa | |
| Honto ni naru no nara | |
| Soshite | |
| Yube mita yume ni | |
| Tsuzuki ga aru no nara | |
| Hito wa umarete | |
| Soshite | |
| Kitto dareka wo | |
| Ai shite soshite | |
| Itsuka shinde iku | |
| Sonna ni warukunai | |
| Hikoki no naka de | |
| Mita mijikai eiga | |
| Mitai ni | |
| , | |
| If | |
| The dream i had last night | |
| Is to become true | |
| Maybe i shall | |
| Be dead | |
| Soon | |
| There' s nothing | |
| To be sad about | |
| Today i' ll | |
| Go alone | |
| To an amusement park i know | |
| And look at | |
| The gondolas | |
| Go by | |
| And | |
| If i talk to you | |
| On a trunk call | |
| I' m sure | |
| Just that would be | |
| Enough to make me weep | |
| It' s not that | |
| I' m sad | |
| Since the day we met | |
| Until today | |
| I' ve been | |
| Very happy | |
| People are born | |
| Then they | |
| Fall in love | |
| With someone and then | |
| One day they die | |
| It' s completely meaningless | |
| Just like a short film | |
| I once saw | |
| In an aeroplane | |
| If | |
| The dream i had last night | |
| Is to have | |
| A sequel | |
| I don' t want to see | |
| You weep | |
| I can' t forget | |
| Your laughing face | |
| On the photo | |
| I' ve kept | |
| Since that day | |
| People are born | |
| Then they | |
| Love someone | |
| And in the end | |
| They die | |
| Everything over and over again | |
| Just like | |
| The short film i saw | |
| In an aeroplane | |
| If | |
| The dream i saw last night | |
| Is to become true | |
| And | |
| If there is to be a sequel | |
| To this dream | |
| People are born | |
| Then they | |
| Fall in love with someone | |
| And then | |
| One day they die | |
| It' s not that bad | |
| It' s just like | |
| This short film i once saw | |
| In an aeroplane |