StargazeR 唄:初音ミク 空見上げた夜 流れる雲/在夜里仰望天空 看见流过天际的云 手を伸ばして星をなぞる/伸出手 描绘出星辰 届かなくて見送るけど/虽然这是传达不到的送别 惑星(ほし)は回ってく/但星辰依旧会旋转着 夢見た平行と連続に/梦见了被平行连续 追われる日々/追赶着的每一天 眺めてた零れる幾千の旋律を/注视着成千的旋律飘落 残さず重ねて/一点不剩的沉积下来 弧を描いた眼差しのその奥に世界/画出了弧线在目光之中的世界里 雲は音乗せて廻る詩を数える/云朵带着声音回响着一首首的歌诗 流星を見送って/目送着流星 此処に在る意味を知った/我了解到了在这里的意义 スターゲイザー/StargazeR ...music... 霞む光、紡いだ音!/朦胧的光 编制出声音 あの日かけた、言葉の意味?/这不就是那日所惦记的那句话的意义? 繋ぐ唄は宙(そら)に溶けて/联系你我的歌声 溶化在天空之中 声が届く時を待つ/等待着 声音传达到的那时 抱きしめてるその想い離さずに/抱紧着 这份感情不离 言葉、空間に響け/语言在空间中回响着 巡る日を想って/忆起的种种日子 眼差しのその先に世界/在目光前面的世界里 廻り回る日も“此処”に居る気付いて!/发现了周而复始的日子也在“这里”! 流星に手を振って/向流星挥手告别 此処に咲く事を決めたスターゲイザー/约定就在这里绽放 StargazeR -END-