[00:00.79]FOOL THE WORLD [00:04.79]「愚者信長」OP [00:14.79] [00:16.79]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗 [00:21.78]花の様に儚く散っても〖即便如花兒般脆弱凋零〗 [00:27.47]その向こうに広がってく果て無い世界〖在那遠方漸漸擴散開來的無盡頭世界〗 [00:33.01]魂の喚びあう未来で、もう一度…〖再次相互發出、源自靈魂的呼喚…〗 [00:38.05] [00:39.05]出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts)〖邂逅、爭奪、被吸引、重疊在一起的心 (兩顆心)〗 [00:44.59]それは高鳴った交響曲〖那是震天動地的交響樂〗 [00:47.70]想いと願い一つにする…炎〖思念與願望的合而為一…熊熊燃燒的烈焰〗 [00:52.06] [00:53.06]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗 [00:59.03]この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗 [01:05.23]誰よりも自由な心のYou're the only FOOL!〖比任何人都渴望自由的心 你就是那唯一的愚者!〗 [01:10.65]胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは〖懷抱於胸中的赤紅衝動、映現在雙目中相互渴求著的是〗 [01:20.95]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』) [01:24.66] [01:30.26]足掻く様に舞い踊って〖掙扎般的翩翩起舞〗 [01:35.46]人の時は終わる…それでも〖猶如人的生命般終結…即便如此〗 [01:41.08]動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?〖若依然不有所行動那麽一切便不會開始的吧?〗 [01:46.65]繋がれた鎖解き放ち走り出そう〖解開緊緊束縛的鎖向前方奔跑吧〗 [01:51.70] [01:52.70]互い、欲しがって狂おしく…〖彼此、像是發狂般的渴求著…〗 [01:55.83]交わってくFEELING (Two of Hearts)〖已經交換的心 (兩顆心)〗 [01:58.34]やがて昂った狂詩曲〖突然變高昂的狂想曲〗 [02:01.57]想いと願い一つにして…謳え!〖讓思念與願望合而為一…歌頌吧!〗 [02:06.35] [02:08.01]止まないFEVER HEAT!愚かと呼ばれても〖無法抑制的狂熱!即便會被稱作愚者〗 [02:14.31]揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう (Change The World)〖改變為永遠地 注視著那絕不動搖的真實 (改變這個世界)〗 [02:20.59]祈らずに己を信じたYou're the only FOOL!〖用不著祈禱 相信自己 你就是那唯一的愚者!〗 [02:25.89]本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした〖隨著本能超越一切是非、描繪自己眼中所渴求之物吧〗 [02:36.09]『The New WORLD』(『這嶄新的世界』) [02:40.31] [02:42.31]TVアニメ「ノブナガ・ザ・フール」OPテーマ [02:50.31] [02:52.80]天の下の夢幻〖天下的夢幻〗 [02:57.88]花の様に儚く…綺麗〖猶如花般脆弱…美麗〗 [03:05.80] [03:09.10]生まれ変わっても魂は出逢って〖即便命運會改變靈魂也定會重逢〗 [03:15.01]決められた運命を壊し歴史を創っていく〖破壞早已註定的命運重新創造歷史〗 [03:21.31]繰り返す業に終止符を打つ獣〖於反反復複之中畫上終止符之獸〗 [03:26.65]I know you're crazy that change the world! [03:30.04]…たった一人の〖…僅是一個人的〗 [03:34.04] [03:35.04]震えるHEART BEAT!愚かな愛の情熱を〖震顫的心跳!將這愚鈍的愛之情熱〗 [03:41.07]この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World)〖改變為永遠地 刻印於這個時代吧 (改變這個世界)〗 [03:47.37]誰よりも自由な心のYou're the FOOL in LOVE!〖比任何人都渴求自由的心 你就是那唯一的愚者!〗 [03:52.66]衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは〖隨著衝動去追求吧、染上血紅的眼瞳中注視著的是〗 [04:02.89]『The One WORLD』(『這嶄新的世界』) [04:06.89] [04:07.89]I can feel your HEART BEAT! [04:12.74] [04:29.74] [04:30.74]終わり [04:37.74]