心裏×Иavigation 編曲:やいり 唄:そらる 翻譯:阿點 乾いた心を叫ぶ/乾涸的心呐喊著 忘れないで僕を/不要忘記我 暗い過去は捨てよう/把灰暗的過去扔掉吧 灰色心拍をもっと/灰色的心跳數再多一些 要らないって/不再需要 吐き出して/吐出這句話 僕を知って/來瞭解我 初めから/從最初 錆びついてた/便鏽跡斑斑的 悲しい愛を/可悲的愛情 彷徨うよ/彷徨不決 これからは/從此開始 描き出す隠し事も/描繪出的隱秘之事 今ならもう怖くないのさ/現在已經不再可怕 壊して 壊して 壊して/破壞 破壞 破壞 壊れるまで/直至毀壞 意味のある物はいらない/不需要有意義的東西 壊して壊して行くことに/破壞 破壞 意味はないと そう 言うの?/連前行的事都是無意義 這樣 說著嗎? 許されないあの時と/無法原諒的那時和 忘れられた僕が/被忘卻的我 君の過去を触って/觸碰到了你的過去 灰色心拍がずっと/灰色的心跳數一直 「今更?」って/說著「現在才?」 今変わって/現在改變 今触って/現在觸碰 始めましょう/開始吧 錆びついてた/鏽跡斑斑的 悲しい愛は/可悲的愛情 彷徨うよ/彷徨不決 これからも/從此開始也 描き出す隠し事を/描繪出的隱秘之事 今嗄らそう怖くないなら/現在喊出來吧 如果不害怕的話 壊して 壊して 壊して/破壞 破壞 破壞 壊れるのは/毀壞的 意味のある物じゃないから/並不是有意義的東西 飽和して飽和していることに/已經注意到了 気が付いているんでしょう?/飽和了飽和了的東西吧 ..music.. 求めたものは/尋求著的事物是 映し出す過去/顯示出來的過去 何一つ綺麗にならない/完全無法變得美麗 そうさ/是啊 描き出す隠し事も/描繪出的隱秘之事 今ならもう怖くないのさ/現在已經不再可怕 壊して 壊して 壊して/破壞 破壞 破壞 壊れるまで/直至毀壞 意味のある物はいらない/不需要有意義的東西 壊して壊して行くことに/破壞 破壞 意味はないと そう言って/連前行的事都是無意義 這樣說了 壊して 壊して・・・/破壞 破壞… こんな僕は要らない/不需要這樣的我 壊して壊して行くことに/破壞 破壞 意味はないと そう 言うの?/連前行的事都是無意義 這樣 說著嗎? 終わり