この空の果てに/在這片天空的盡頭 昔々 こことよく似た/很久很久以前 與此處非常相似 命に溢れる/充滿著生命 星があったという/如同有了星星一般 星を渡る鳥/穿越繁星的鳥 唄:鏡音レン 翻譯:makoto 人は欲望に溺れ やがて/人們沉溺於慾望之中 不久後 世界は息をするのをやめた/世界便停止呼吸了 長い、長い時が流れ/長長的,漫長的時間流逝了 聞こえたのは/還能聽得見的 あなたが あなたが/是你 你 私を呼ぶ声/呼喚著我的聲音 私は鳥になり/我會成為鳥 遠く、遠く 羽ばたいて行く/久遠的,從遠方開始振翅 幾千の星を越え/穿越數千的繁星 あなたの元へ/到原來的你的身邊去 体は燃え尽き/身體燃燒殆盡 灰になって 消えて行っても/成為了灰 儘管消逝了 心は時を超え/心仍能超越時間 約束の場所へ飛ぶ/像約束的場所飛去 ..music.. 自分の姿も思い出せず/就連自己的姿態都想不起 微かな自我は誰にも見えず/微小的我連他人都看不見 永い、永い時が流れ/久遠,長久的時間開始流動 辿り着いた/終於到達了 あなたが あなたが/到你 你 待ち続けた星/持續等候的星星上 ..music.. 君と僕が生まれた地球/你和我於此出生的地球 ここに同じ名前を付けよう/在這裡取上同樣的名字吧 二人の心は/兩人的心 ひとつになり 光になった/合而為一 成為了光 全ての命が/所有的生命 また生まれるように/好像重新開始出生一般 同じ過ちを/相同的過錯 もう二度とは 犯さないよう/為了不要 再犯上第二次 私は愛の歌/我會把愛之歌 ここで歌い続ける/在這裡持續歌唱著的