[Aメロ] 好色的な赤 似合う姉(女) 与体现情色的红色 相称的女人(姐姐) 其の白い指には铗(はさみ) 其玉指中所拿的是剪刀 暴力的な黒 似合う妹(女) 与体现暴力的黑色 相称的女人(妹妹) 其の白い指にも铗(はさみ) 其玉指中所拿的也是剪刀 [Bメロ] 社交界を赈わす彼女达 活跃社交界的少女们 亦(また)の名”蔷薇爱でる姫君达” 又(亦)名喜爱蔷薇的公主们 王(父)が与えた揃いの铗で 用父亲(父王)赐予的一对剪刀 违う色の蔷薇 摘み取る 异母姉妹 摘取不同颜色蔷薇的异母姐妹 [サビ] 赤蔷薇咲かせましょう 黒蔷薇咲かせましょう 红蔷薇绽放吧 黑蔷薇绽放吧 情热迸る华 爱でましょう 赞美那迸发出激情的花吧 赤蔷薇咲かせましょう 黒蔷薇咲かせましょう 红蔷薇绽放吧 黑蔷薇绽放吧 夜の神秘抱く(いだく)华 爱でましょう 赞美那怀有夜般神秘的花吧 父の命も そう长くは无いでしょう 父亲的命也 没多久了吧 そして此の国はいずれ 私の色(黒/赤)に染まるでしょう 然后迟早这个国家 会染上我的颜色(黑/红)吧 [Bメロ] 迹継ぎ巡る覇権争いは 围绕着继承家业的权利之争 留まる事を知らず燃え上がる 不声不响的燃起 黒と赤 咲き夸るのは何方(どちら) 黑与红 盛开的会是哪个 罠という名の棘(とげ)で堕とし合う 还是一同坠向名为圈套的棘刺 [Bメロ] 『権力、容姿 全て恵まれて [权利、姿容 全部都已拥有 此れ以上 何が望みだろう』 此外 还能渴望什么呢?](反问形式:表示该拥有的她们都已拥有了,已经没什么再需要的了) 世间の好奇心はそう告げる 世人的好奇心都那般宣告(世人都那么认为) 彼女等(ら)の事など何も知らず 对于她们的事一无所知(对于她们之间的事一无所知) [サビ] 赤蔷薇咲かせましょう 黒蔷薇咲かせましょう 红蔷薇绽放吧 黑蔷薇绽放吧 孤独纷らわせる华 爱でましょう 赞美那掩饰孤独的花吧 赤蔷薇咲かせましょう 黒蔷薇咲かせましょう 红蔷薇绽放吧 黑蔷薇绽放吧 哀しみ散らせる华 爱でましょう 赞美那不断凋零的悲哀之花吧 花の命も そう长くは无いでしょう 花的命也 没多久了吧 そして私だって同じ 朽ちて散り逝く运命(さだめ)でしょう 然后我也一样 注定会腐朽凋零逝去吧(运命这里的发音为さだめ:命中注定的意思) [Cメロ] どうせ散る运命(さだめ)なら 若是终归注定要凋零 咲き夸らなければ损でしょう? 没有盛开就吃亏了吧 どうせ散る运命(さだめ)でも 既然终归注定要凋零 咲き夸らなければ意味が无い 没有盛开就毫无意义 [Dメロ] 蔷薇の棘で刺し合った末 以蔷薇的棘刺互刺到最后 胜利を掴み取ったのは赤蔷薇 夺得胜利的是红蔷薇 城の周りに広がる庭 而被放逐到城外的别院(城の周りに:这里表示动作作用的场所。広がる庭:表示扩建的庭院,别墅,别院,外院,分属建筑设施,冷宫之类建筑) 朽ちて追放されたのは黒蔷薇 埋没一生的是黑蔷薇(朽ちる:此处表示默默而终,埋没一生) [サビ] 赤蔷薇咲かせましょう 华丽に盛りましょう 红蔷薇绽放吧 华丽的走向昌盛吧 罪を忘れさせる华 爱でましょう 赞美那遗忘罪孽的花吧 花の命は そう长くは无いでしょう 花的命已 没多久了吧 だけど此の国は既に 私の色(赤)に染まりきった 但是这个国家业已 染成了我的颜色(红) [サビ] 黒蔷薇咲かせましょう 此れだけは譲らずに 黑蔷薇绽放吧 只有这个决不相让 憎悪を掻き乱す(かきみだす)华 爱でましょう 赞美那扰乱憎恶的花吧 义姉(奴)の命も そう长くは无いでしょう 那家伙(姐姐)的命也 活不长了吧 そしてあの国をいずれ 私の色(黒)で染めてやろう...... ! 然后迟早要把那个国家 染成我的颜色(黑)......! [Aメロ] 好色的な赤 似合う女王 与体现情色的红色 相称的女王 其の长い髪には王冠(ティアラ) 其长发上所戴的是王冠(tiara 女式王冠) 暴力的な黒 似合う女 与体现暴力的黑色 相称的女人 其の白い指には铗...... 其玉指中所拿的是剪刀......