|
when the sun has broken out |
|
fully round in an orange sky |
|
away 雨(あめ)は雾(きり)のように甘(あま)く dry town |
|
その碧(あお)い海(うみ)に浮(う)かぶ shine |
|
あの淡(あわ)い色(いろ)に揺(ゆ)らぐ cloud |
|
away 风(かぜ)が果(は)てで梦(ゆめ)になる hard rain |
|
every little shining star |
|
とめどなくその身(み)は |
|
情景(じょうけい)に濡(ぬ)れし日(ひ)の bright stone 鲜明(せんめい)な |
|
twinkles in the dawn sky |
|
そう爱(あい)を待(も)つその空(そら)の上(うえ) |
|
as they wait for love |
|
fly away, high away |
|
still the moonlight |
|
fly away, high away |
|
sailing nowhere |
|
always got to be there |
|
if you don't run waning moon |
|
above this town |
|
when the sun is hidden by |
|
the fully rounded yellow moon |
|
away 影(かげ)は雾(きり)のように甘(あま)く joy town |
|
今(いま)暮(く)れる间(ま)に溶(と)ける shine |
|
あの赤(あか)い丘(おか)に见(み)える cloud |
|
away 风(かぜ)が果(は)てで音(おと)になる dry town |
|
every little shining eyes |
|
月(つき)を想(おも)うその瞳(め)は |
|
透明(とうめい)な色(いろ)の呗(うた)よ dreaming 鲜明(せんめい)な |
|
twinkles in the dark sky |
|
そう爱(あい)を待(も)つその空(そら)の上(うえ) |
|
as they long for love |
|
fly away, high away |
|
still the moonlight |
|
fly away, high away |
|
sailing nowhere |
|
always got to be there |
|
if you don't run waning moon |
|
above this town |