[00:00.00]作詞:ピノキオP [00:00.50]作曲:ピノキオP [00:01.49]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着 [00:05.82]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着 [00:10.19]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆 [00:14.57]場面違いね 却都不合时宜 [00:17.28] [00:18.91]放課後 教室 二人きり 放学后 教室里只剩我俩 [00:23.25]頭ごちゃごちゃになっちゃって 脑海之中变得乱七八糟 [00:27.62]急に刺したり 首を絞めたら 要是突然刺伤了你 勒紧你的颈间 [00:32.01]大事件だね 那可就出大事了吧 [00:36.70]特別な あなたの目の前で 在特别的你的眼前 [00:41.79]かすかに 震えてるの 微微颤动 [00:47.39]愛しい世界に 让人怜爱的世界中   [00:49.88]揺れるオレンジの光 那轻摇的橙光 [00:53.97]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来 [00:58.37]素直に喋りたいのにね 明明是如此想要坦率地说出口来 [01:02.86]時間切れの合図が鳴り響くから 超时的信号却突然响起 [01:10.63]「何でもない、また明日。」 只好说着「没关系,明天再见。」 [01:15.28]背を向けて 逃げだすように 背过身去 就这样逃离 [01:19.38]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」 面带笑容 [01:24.56]アッカンベーだ 做个鬼脸 [01:27.34] [01:28.72]呼吸おぼつかなくなって 呼吸变得不能安定 [01:33.05]歩き方に正解あったっけ 正确答案是藏在脚步当中吗 [01:37.39]真っ赤な顔も 熱い指先も 不管是红透的脸 还是火热的指尖 [01:41.75]他人みたいね 都仿若他人 [01:45.02] [02:16.97]わかりやすい 就用那显而易见的    [02:18.57]あやつり糸で 提线将我操纵 [02:22.22]あなたの望むままに 我会如你所愿 [02:27.59]手の平の上で 在你的掌心之上 [02:30.28]同じ言葉 くりかえす 将同样的话语不断重复 [02:33.92]ただ くりかえす 仅仅是不断重复 [02:36.33] [02:39.90]想いを伝えたい 好想将心意传达 [02:44.35]想いを伝えたいのにね 明明是如此想要将心意传达 [02:48.75]台本にないセリフは言えない また 我却无法说出剧本以外的台词 重复着 [02:57.04]次のセリフは何だったっけ 下句台词是什么来着 [03:01.40]何て言えば正解だったっけ 要说什么才对来着 [03:05.68]言いたいことは 沢山あるのに 想说的话明明有一大堆 [03:10.24]場面違いね 却都不合时宜 [03:12.97] [03:14.00]「何でもない、また明日。」 说着「没关系,明天再见。」 [03:18.75]溢れる好きを隠すように 将心中满溢的爱意隐藏 [03:22.75]決められた 筋書きに 无奈地遵循那 [03:27.22]仕方なく従うように 既定的剧情 [03:31.49]「何でもない。」 笑いながら 说着「没关系。」面带笑容 [03:36.62]アッカンベーだ 做个鬼脸 [03:40.24] [03:47.46]アッカンベーだ 做个鬼脸 [03:51.08] [03:56.22]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来 [04:01.99] [04:04.94]素直に喋りたい 好想坦率地说出口来