[[00:00.00]「夢見るアプレミディ」 「梦见午后」 [00:03.00]歌:リゼ(CV.種田梨沙) [00:06.00]作詞:磯谷佳江 [00:09.00]作曲・編曲:渡辺淳 [00:12.00] [00:16.53]胸のおくが そわそわして 〖内心深处 坐立不安〗 [00:24.28]思わず顔を出す 〖露出未曾想过的表情〗 [00:27.39]私のl'esprit de fille(レスプリ・ドュ・フィーユ) 〖我的元气女孩〗 [00:31.88] [00:32.04]柄じゃないと 知ってるから 〖知道配不上你〗 [00:39.64]恥ずかしくなる だけど 〖而变得害羞起来 但是〗 [00:43.01]今だけ秘密の時間 〖仅是此刻也好 秘密的时间〗 [00:47.12] [00:47.39]passer(パッセ) 薫る風に 誘われたせい 〖路人 都是被香风所诱惑〗 [00:55.07]何故か言い訳して ワンピース ふわり 〖不知为何如此辩解着 看裙角飞扬〗 [01:02.34] [01:02.97]セ・ラ・ヴィ セ・ラ・ヴィ 小鳥は歌い 陽ざしは微笑(わら)う 〖哆来咪 哆来咪 小鸟在歌唱 阳光在微笑〗 [01:10.70]夢見ごこち いつもと違う いつもの街角 〖恍如身在梦境 平常的街角 却又与平常并不相同〗 [01:18.50]体じゅうが 妙にふわふわと落ち着かない 〖内心 微妙地飘飘然着 无法安定下来〗 [01:26.18]ただそんな そんな午後 〖只是在这样的 这样的午后〗 [01:33.41] [01:49.41]カフェで頬杖 ひと息ついて 〖在咖啡店里托着腮 深吸一口气〗 [01:57.10]thé des alizés(テデザリゼ)で休憩 〖喝着夏日香气休憩〗 [02:00.40]らしくない!らしくないけど… 〖一点也像自己!虽然一点也不像自己…〗 [02:04.74] [02:05.00]toujours(トゥージュール) 本当はちょっと憧れていた 〖其实对于永远还是有一点憧憬〗 [02:12.50]ゆるく巻いたウェーブ 指先で くるり 〖用指尖搅动着荡漾翻卷的波浪〗 [02:19.78] [02:20.37]セ・シ・ボン セ・シ・ボン 呪文みたいで 心が踊る 〖砰砰 砰砰 好像咒语一般 心在狂跳〗 [02:28.10]しとやかさのコツも少しは掴めてきたけど 〖仪态端庄的秘诀多少掌握了一点 但是〗 [02:35.84]名を呼ばれて 思わず慌てて人違いの 〖被叫了名字就不禁惊慌失措〗 [02:43.56]フリをしたそんな午後 〖装作是你认错人 这样的午后〗 [02:50.76] [02:57.80]見上げるle ciel bleu(シ・シェール・ブルー) 〖抬头仰望蓝色的天空〗 [03:05.67] [03:06.88]セ・ラ・ヴィ セ・ラ・ヴィ 小鳥は歌い 陽ざしは微笑う 〖哆来咪 哆来咪 小鸟在歌唱 阳光在微笑〗 [03:14.64]夢見ごこち いつもと違う 私が駆けだす 〖恍如身在梦境 与平常不同 我跑了起来〗 [03:22.44]体じゅうが 妙にふわふわと落ち着かない 〖内心 微妙地飘飘然着 无法安定下来〗 [03:30.06]ただそんな après-midi(アプレ=ミディ) 〖只是这样的午后〗 [03:37.32]