| Song | アレシボ・メッセージ |
| Artist | ドラマチックアラスカ |
| Album | ビヨンド・ザ・ベーリング |
| アレシボからM13へ捧ぐ | |
| どうか応答を愿うとつぶやいて | |
| 25000年の时を越え | |
| あなたに届け | |
| Hello to you and Mr.Being | |
| 交わることはなくたって | |
| 仆はあなたの存在を | |
| 确かめたくてサイン送る | |
| 孤独と绝望のシンパシー | |
| 距离を越えて感じ取った | |
| いつまでもいつまでもこの宇宙で响いていて | |
| パラボラの屋根に隠れては1人 | |
| どこからか闻こえる孤绝の共鸣 | |
| ヘルクレス座のまみえる方に | |
| 何か煌めいた | |
| Hello to you and Mr.Being | |
| 交わることはなくたって | |
| 仆はあなたの存在を | |
| 确かめたくてサイン送る | |
| 孤独と绝望のシンパシー | |
| 距离を越えて感じ取った | |
| いつまでもいつまでもこの宇宙で响いていて | |
| 无重力状态を生きる仆ら | |
| 世界をあてもなく彷徨って | |
| いつも谁かの“応答”探して | |
| 呼吸もできずに | |
| From The Blue Marble | |
| この地球で仆は待っている | |
| まだ见ぬ远い星の | |
| 仆はあなたを信じてる | |
| 爱したいんだ | |
| Hello to you and Mr.Being | |
| 交わることはなかったんだ | |
| それでもあなたの存在を | |
| 确かめたくてサイン送る | |
| 孤独と绝望のシンパシー | |
| そこにあることを知っている | |
| 永远に永远にこの声は消えないでいて |
| M13 pěng | |
| yīng dá yuàn | |
| 25000 nián shí yuè | |
| jiè | |
| Hello to you and Mr. Being | |
| jiāo | |
| pū cún zài | |
| què sòng | |
| gū dú jué wàng | |
| jù lí yuè gǎn qǔ | |
| yǔ zhòu xiǎng | |
| wū gēn yǐn 1 rén | |
| wén gū jué gòng míng | |
| zuò fāng | |
| hé huáng | |
| Hello to you and Mr. Being | |
| jiāo | |
| pū cún zài | |
| què sòng | |
| gū dú jué wàng | |
| jù lí yuè gǎn qǔ | |
| yǔ zhòu xiǎng | |
| wú zhòng lì zhuàng tài shēng pū | |
| shì jiè páng huáng | |
| shuí" yīng dá" tàn | |
| hū xī | |
| From The Blue Marble | |
| dì qiú pū dài | |
| jiàn yuǎn xīng | |
| pū xìn | |
| ài | |
| Hello to you and Mr. Being | |
| jiāo | |
| cún zài | |
| què sòng | |
| gū dú jué wàng | |
| zhī | |
| yǒng yuǎn yǒng yuǎn shēng xiāo |