[ti:ユアハイネス☆マイプリンセス] [ar:幻想エアリー222222222] [al:] [encoding:shift-jis] [00:27.42]突然 吹き込んだ/就这样在突然 吹拂而来的 [00:31.01]风にぎゅっと目を闭じたまま/风中紧紧闭上双眼 [00:36.15]冷たい仆の手を包んで/包裹住我冰冷的手 [00:41.50](そっとそっと) 甘く溶ける/(轻轻的轻轻的) 甜蜜的溶化 [00:45.64]白昼梦 戸惑い/白日梦 令人迷惑 [00:49.24]素肌の胸に这うチェイン/用爬上赤裸胸膛的锁鍊 [00:54.59]缓く缚って 君のもの/缓缓地束缚住 我是属於你的 [01:01.82]仆だけには 内绪だよって/只对我一人 要保守秘密 [01:11.88]耳元 くちびる寄せ/在耳边 嘴唇靠近 [01:16.41](くちびるで woo)/(嘴唇靠近 woo) [01:17.29]ささやく声 くすぐったい/轻喃的声音 令人心痒难耐 [01:22.14](ドキドキで动けない)/(因心跳加快而无法动弹) [01:26.69](そばにおいでよ)/(就到我身边来吧) [01:29.38]WHY WHY WHY? [01:31.41]仆はどうして特别なの?/为什麼我是特别的? [01:34.21](ah ah 特别な)/(ah ah 特别的) [01:35.46]できればもっと闻かせて/如果可以的话请多说一点 [01:37.53]もどかしすぎるよ/太令人心焦了啊 [01:40.63]君をたくさん知りたいから/因为我想更了解你所以 [01:43.87]教えて (教えて only for me)/告诉我吧 (告诉我吧 only for me) [01:47.10]ユアハイネス 仆の愿いを……/Your Highness 请将我的愿望…… [01:49.77](仆の愿い 君だけのものだから)/(因我的愿望 是只属於你的) [01:54.17](君の愿い 预けて)/(就将你的愿望 交给我吧) [01:58.59]まばたきの瞬间/在一个眨眼的瞬间 [02:02.43]不意に腕が络まったら/无意间揽起手臂时 [02:07.56]ハートの温もり 伝ってく/心中的温暖 逐渐传来 [02:11.68](温めてよ) 身体中に/(温暖我吧) 直到身体之中 [02:17.03]淡雪 火照る颜/薄雪中 在只是触碰到 [02:20.52]触れた途端 消えてしまう/如火烧般的脸颊时 便突然消失 [02:25.77]軽い眩晕に 二人きり/在轻微的晕眩中 只有我俩 [02:33.54]手を伸ばすよ/将手伸出去罗 [02:38.92]少しだけど/虽然只有一点 [02:43.60]君の袖引っ张って/将你的衣袖轻拉起 [02:47.71](引っ张って woo)/(轻拉起 woo) [02:48.74]何となく 気を引きたくて/不知为何 想吸引你的注意 [02:58.66](吸い込まれそう)/(给吸入一般) [03:00.77]PLEASE PLEASE PLEASE... [03:02.54]仆を好きって言ってくれる/对我说出喜欢我的 [03:06.59]天使みたい その笑颜/像天使一样的 那副笑脸 [03:09.07]信じていいよね/是可以相信的吧 [03:11.77]君を守れるように 强くなりたい/希望能够守护你 而变得更强 [03:16.41](守るよ hold on to you)/(守护你 hold on to you) [03:18.58]マイプリンセス/My Princess [03:19.63]仆だけのものになって/请成为只属於我的人 [03:24.07]言いたいけど言えないから/因为虽然想说却说不出口 [03:28.56]一人でも/就算只有我一人 [03:30.19]君をここでずっと待ってる/也会一直在这等著你 [03:35.25](君だけ梦见て)/(我只梦著你) [03:37.03]WHY WHY WHY? [03:39.21]PLEASE PLEASE PLEASE! [03:41.64]仆はどうして特别なの?/为什麼我是特别的? [03:45.40]できればもっと闻かせて/如果可以的话请多说一点 [03:47.70]もどかしすぎるよ/太令人心焦了啊(ah ah ah) [03:50.60]君をたくさん知りたいから/因为我想更了解你所以 [03:54.48]教えて (ah ah)/告诉我吧(ah ah) [03:55.85](教えて only for me)/(告诉我吧 only for me) [03:57.22]ユアハイネス 仆の愿いを……/ Your Highness 请将我的愿望…… [04:00.34](仆の愿い 君だけのものだから)/(因我的愿望 是只属於你的) [04:04.62](君の愿い 预けてよ この腕に)/(就将你的愿望 交给我吧 交入这双手中) [04:09.21](君の愿い 仆だけのものだから)/(因你的愿望 是只属於我的) [04:13.58](仆の愿い forever only you...)/我的愿望就是 forever only you...)