Jean Baez - Donna Donna犹太民歌 On a wagon bound for market一辆颠簸赶集的马车上 There's a calf with a mournful eye一只小牛目露哀伤 High above him there's a swallow在他头顶上方 Winging swiftly through the sky一只燕子振翅高飞,穿越蓝天 How the winds are laughing风儿正自笑开怀 They laugh with all their might笑啊笑,笑得真起劲 Laugh and laugh the whole day through一天到晚笑不停 And half the summer's night笑到夏日夜半冥。 Donna Donna...多娜,多娜| Stop complaining ,said the farmer“别再抱怨了,”农夫说 Who told you a calf to be“谁叫你是一头牛? Why don't you have wings to fly with你为何没有能飞的翅膀 Like the swallow so proud and free?像燕子那般骄傲而自由?” How the winds are laughing风儿正自笑开怀 They laugh with all their might笑啊笑,笑得真起劲 Laugh and laugh the whole day through一天到晚笑不停 And half the summer's night笑到夏日夜半冥 Donna Donna...多娜,多娜| Calves are easily bound and slaughtered牛儿任人捆缚宰割 Never knowing the reason why从来不知原因为何 But whoever treasures freedom谁要珍惜自由之躯 Like the swallow has learned to fly就要象燕子学会飞翔 How the winds are laughing风儿正自笑开怀 They laugh with all their might笑啊笑,笑得真起劲 Laugh and laugh the whole day through一天到晚笑不停 And half the summer's night笑到夏日夜半冥 Donna Donna...多娜,多娜|