IN MY DREAM(with shiver) Hizumi sugita kusari ni omoeta genjitsu ga atta Sube mo shirazu Tada obieru dake de tatazunda kodoku na toki Karamitsuita utsukushii akumu ni okasarete Binetsu ni unasare Tsuki no hikari ni terasare Michite yuku umi ni ukabu megami wa Naze ka kanashii iro no me wo shita Tooi hi no boku wo daite ita Yogoreta tenshi no hane Tobu koto sae yurusarezu Tsukare hate mita yume ni Asu wa nakatta? Tsuki no hikari ni terasare Michite yuku umi ni ukabu megami wa Naze ka kanashii iro no hitomi wo shita Tooi hi no boku wo daite ita Yogoreta tenshi no hane Tobu koto sae yurusarezu Tsukare hate mita yume ni Asu wa nakatta? Yogoreta tenshi no hane Tobu koto sae yurusarezu Tsukare hate mita yume ni Asu wa nakatta? Yogoreta tenshi no hane Tobu koto sae yurusarezu Tsukare hate mita yume ni Asu wa nakatta? la la la la... ENGLISH: IN MY DREAM(with shiver) It was too distorted In what looked like chains, Lingered reality Without knowing the way, I could only shiver there in fear A time of loneliness A beautiful nightmare entrapped me and then ravaged me And I feverishly cried out in my sleep The moon's light shined upon A goddess that floated upon the sea And for some reason her eyes looked sad As she embraced the person I was long ago With dirtied wings of an impure angel, I would not be able to fly I exhausted myself in my dream trying Was there no tomorrow? The moon's light shined upon A goddess that floated upon the sea And for some reason her eyes looked sad As she embraced the person I was long ago With dirtied wings of an impure angel, I would not be able to fly I exhausted myself in my dream trying Was there no tomorrow? With dirtied wings of an impure angel, I would not be able to fly I exhausted myself in my dream trying Was there no tomorrow? With dirtied wings of an impure angel, I would not be able to fly I exhausted myself in my dream trying Was there no tomorrow? la la la la...