(baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights (baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights 夜(よる)の澄(す)んだ风(かぜ)に诱(さそ)われて 広(ひろ)げた腕(うで)は空(そら)仰(あお)ぐ 雨(あめ)は降(ふ)ってはいないけれど 夜空(よぞら)に一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) ねえ 何(なに)かが起(お)こる tonight (catch my dream, change my world) 夜(よる)は更(さら)に深(ふか)い黒(くろ)になり 全(すべ)ての色(いろ)を包(つつ)み込(こ)む それを合図(あいず)に ah 次々(つぎつぎ)と 夜空(よぞら)から溢(あふ)れ出(だ)す shooting star ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) ひとりきりを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world) 降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight 光(ひか)り辉(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine) 夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight) くるりくるりおどけた颜(かお)で (the stars make my life so bright) 踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.) 赈(にぎ)やかな夜(よる)はいつまでも 続(つづ)かない事(こと) 知(し)ってるの 寂(さび)しくなんかはないけれど ココロに一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world) 何(なに)もかもを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world) 降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight 光(ひか)り辉(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine) 夜(よる)の间(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight) 不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright) 零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.) (baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights(baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights(baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights(baby, can you see?) shootin' stars and brightest stars (shinin'on my heart) make me glittered with lights この夜(よる)が 永远(えいえん)に 続(つづ)けばいい you're shinin' quietly, like moonlights(光(ひかり)の veil を) the star is dazzling bright, like my heart(缠(まと)って brighter than bright) the sky is so brilliant(いつもと违(ちが)う 辉(かがや)きで アナタだけを そう) 今(いま) 惊(おどろ)かせてみたいから 光(ひか)り辉(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine) 夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight) くるりくるりおどけた颜(かお)で (the stars make my life so bright) 踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.) 光(ひか)り辉(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine) 夜(よる)の间(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight) 不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright) 零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)