[00:00.00] [00:00.67]シンデレラアバターは駆け引きが上手(灰姑娘时装是善于讨价还价) [00:07.46]さりげなく君にガラスの靴を捧げます(若无其事地你的玻璃鞋的奉献。) [00:14.84] [00:18.00]「シンデレラアバター」 [00:24.00]原曲:ネイティブフェイス [00:25.50]Album:幽閉サテライト - シンデレラアバター (大⑨州東方祭) [00:27.00] [00:27.61]理想的女性像で君を誑かすの(理想的女性像你骗的) [00:34.29]「猫かぶり」さえ可愛らしい魔性で(“伪善”连在可爱的魔性) [00:40.75]磨かれた名演技に酔いしれなさい(磨练的精彩表演陶醉吧) [00:47.40]灰かぶった少女なんていなかったの(灰覆盖了的少女什么的是没有的) [00:53.52] [00:53.83]シンデレラアバターは魔法の産物(灰姑娘时装是魔法的产物) [01:00.28]おとぎ話では刺激不足 オトナの味(童话中刺激不足大人的味道) [01:07.01]シンデレラアバターはワガママにさせる(灰姑娘时装是任性地使) [01:13.37]迎えに来てよ 唇が乾かないうちに(来迎接我吧,嘴唇不干的时候) [01:20.34] [01:20.65]お姫様 召使い なんても演じれそう(公主仆人之类也这样直接演) [01:27.22]臆病な本性さえ隠せるなら(胆小的本性都遮住的话) [01:33.57]これほどに私を狡賢くさせる(如此让我狡猾) [01:40.33]君の魅力こそが罪 気付いてるの?(你的魅力是罪察觉到吗?) [01:46.76] [01:47.08]シンデレラアバターは魔法の産物(灰姑娘时装是魔法的产物) [01:53.29]おとぎ話では刺激不足 オトナの味(童话中刺激不足大人的味道) [02:00.02]シンデレラアバターはワガママにさせる(灰姑娘时装是任性地使) [02:06.34]迎えに来てよ 唇が乾かないうちに(来迎接我吧,嘴唇不干的时候) [02:14.45] [02:41.10]シンデレラアバターは駆け引きが上手(灰姑娘时装是善于讨价还价) [02:47.68]さりげなく君にガラスの靴を捧げます(若无其事地你的玻璃鞋的奉献) [02:55.53] [02:56.06]シンデレラアバターは魔法の産物(灰姑娘时装是魔法的产物) [03:02.62]おとぎ話では刺激不足 オトナの味(童话中刺激不足大人的味道) [03:09.39]シンデレラアバターはワガママにさせる(灰姑娘时装是任性地使) [03:15.87]迎えに来てよ 唇が乾かないうちに(来迎接我吧,嘴唇不干的时候) [03:24.08] [03:29.00]おとぎ話では刺激不足(童话中刺激不足) [03:34.73] [03:36.05]シンデレラアバターは…(灰姑娘时装是…) [03:42.34]迎えに来てよ 唇が乾かないうちに(来迎接我吧,嘴唇不干的时候) [03:50.42] [03:51.06]おとぎ話より刺激的な愛を頂戴(童话更刺激性的爱给我) [03:59.09] [04:02.00]終わり(结束) [04:04.00]