| Song | 1.去年的树(上) |
| Artist | 日语听力 |
| Album | 经典日本文学 |
| [00:00.361] | 一本の木と、一羽の小鳥とは大変仲良しでした。 |
| [00:08.266] | 小鳥は一日その木の枝で歌を歌い、 |
| [00:12.916] | 木は一日中小鳥の歌を聞いていました。 |
| [00:19.097] | けれど寒い冬が近づいてきたので、 |
| [00:22.850] | 小鳥は木から別れて行かねばなりませんでした。 |
| [00:28.622] | 「さよなら。 “ |
| [00:30.355] | また来年きて、 |
| [00:32.462] | 歌を聞かせてください。」 |
| [00:34.906] | と木はいいました。 |
| [00:38.785] | 「え。それまで待っててんね |
| [00:41.630] | と、小鳥は行って、南のほうへ飛んで行きました。」。 |
| [00:47.945] | 春がめぐってきました。 |
| [00:51.385] | 野や森から、雪が消えていきました。 |
| [00:55.230] | 小鳥は、仲良しの去年の木の所へまた帰っていきました。 |
| [01:02.970] | ところが、これはどうしたことでしょう。 |
| [01:07.650] | 木はそこにありませんでした。 |
| [01:11.020] | 根っこだけが残っていました。 |
| [01:15.463] | 「ここに立ってた木は、どこへいったの。」 |
| [01:19.365] | と小鳥は根っこに聞きました。 |
| [01:24.045] | 根っこは、 |
| [01:25.310] | 「樵が斧で打ち倒して、 |
| [01:28.250] | 谷のほうへ持っていっちゃったよ。」 |
| [01:31.329] | といいました。 |
| [01:34.680] | 小鳥は谷の方へ飛んで行きました。 |
| [00:00.361] | yī běn mù yī yǔ xiǎo niǎo dà biàn zhòng liáng. |
| [00:08.266] | xiǎo niǎo yī rì mù zhī gē gē |
| [00:12.916] | mù yī rì zhōng xiǎo niǎo gē wén. |
| [00:19.097] | hán dōng jìn |
| [00:22.850] | xiǎo niǎo mù bié xíng. |
| [00:28.622] | . " |
| [00:30.355] | lái nián |
| [00:32.462] | gē wén. |
| [00:34.906] | mù. |
| [00:38.785] | . dài |
| [00:41.630] | xiǎo niǎo xíng nán fēi xíng.. |
| [00:47.945] | chūn. |
| [00:51.385] | yě sēn xuě xiāo. |
| [00:55.230] | xiǎo niǎo zhòng liáng qù nián mù suǒ guī. |
| [01:02.970] | . |
| [01:07.650] | mù. |
| [01:11.020] | gēn cán. |
| [01:15.463] | lì mù. |
| [01:19.365] | xiǎo niǎo gēn wén. |
| [01:24.045] | gēn |
| [01:25.310] | qiáo fǔ dǎ dào |
| [01:28.250] | gǔ chí. |
| [01:31.329] | . |
| [01:34.680] | xiǎo niǎo gǔ fāng fēi xíng. |