When the King's reason finally deserted him for good, Windsor Castle became his prison. He was kept under lock and key for the sake of his own safety, and the safety of others. This remarkable and rather heartbreaking little portrait of George III is of him in the last few months of his life. And you won't see another royal portrait like this, because they are always designed to project status, power and wealth. And here, look, he's just a frail old man. And by this time, he was hopelessly mad, completely deaf, and he's staring into a middle distance he can't actually see, because he was completely blind as well. Soon after this was painted, the King was dead. Now the crown passed to a very different character, his son, who would completely reinvent Windsor Castle. 最终国王的精神状态变得很不好,温莎城堡就成了他的牢狱。在保证安全的幌子下,他被锁了起来,当然也是为了其他人的安全。 乔治三世这幅小肖像绘制于他生命的最后几个月。看着非同寻常,也很令人伤心,你看不到其他像这样的皇室肖像,因为皇室的画像总是要维护它的地位,权力以及财富。但在这里,乔治三世就是个脆弱的老人。那个时候,他已经完全疯了,也彻底聋了,他也看不到什么东西。因为他也完全瞎了,画完这幅画后不久,乔治三世就过世了。 现在皇位就传给了一个与众不同的人,他的儿子,一个彻底改造了温莎城堡的人。