[00:03.92]I can see it when you smile [00:09.55]I can see it when you smile [00:12.24]I wonder if it's real or if it's not [00:16.44]You could show me once in a while [00:20.94]「失(しつ)くせない」より「忘(わす)れたい」が似合(にあ)う夜(よる)に。 [00:27.52]私(わたし)、何(なに)を欲(ほ)しがってたんだろう? [00:32.61]ふたり。 [00:36.62]どうして?満(み)たされたいんだ? [00:48.15]いま世界(せかい)は笑(わら)う。 [00:53.67]Tonight we're like fireflys in flight [01:06.13]And when I look into your eyes [01:09.13]A reflection passes by [01:11.89]Of our own shadows dancing [01:17.46]As the sun goes down [01:20.24]The dark surrounds [01:22.06]A canvas made for two is set [01:26.87]To paint our love alive [01:32.83]こうして、揺(ゆ)らされていたいよ。 [01:44.49]ただ、ただ手(て)をつなぐ。 [01:50.00]Tonight we're like fireflys in flight [01:55.93]もう何(なに)も考(かんが)えないで、ただ笑(わら)っていて。 [02:07.05]そうあなたが儚(はかな)いヒカリくれた。 [02:31.86]どうして?満(み)たされたいんだ? [02:43.73]いま世界(せかい)は笑(わら)う。 [02:49.39]Tonight we're like fireflys in flight [03:02.00]I can see it in your eyes…firefly [03:07.46]I can see it in your eyes…firefly [03:13.06]