Chloe

Song Chloe
Artist seleP
Album Yandeloid Conception

Lyrics

[00:00.91] Chloe/克蘿伊
[00:07.00]
[00:10.58] 唄:Lily
[00:11.55] 翻譯:Kuya
[00:12.50]
[00:13.48]
[00:15.62] 苦しくて切なくて/好痛苦 好難過
[00:16.80] 願いはただ一つ/只有一個心願
[00:18.04] いつまでも信じた/一直相信著
[00:19.30] 後悔はしたくない/不想後悔
[00:20.64] 一度きりの命を今も/此刻也請將僅此一回的命給…
[00:23.17] 大切に抱きしめて/請溫柔地將我抱緊
[00:24.47] 私の微かな吐息交じりのキスだけ/我只想將這混著嘆息的微微的吻
[00:26.89] 届けたい届かない/送給你 卻送不到
[00:28.33] いつかは君と歩きたくて/好想有天能與你並肩
[00:31.62]
[00:33.25] 繰り返し続けている 思いは/持續反覆著的思念
[00:36.47] あなたへの 愛しさだけで/全都是對你的愛戀
[00:40.30] ただひたすらに 踠(もが)き続けても/就算一直掙扎下去
[00:44.15] 報われぬ 悲しき願い/也不會有回應的悲願
[00:47.40]
[00:48.00] 何も 感じないまま/一直什麼都不感覺
[00:51.88] 全てから 逃げ続けてた/不斷逃離一切
[00:55.63] 誰も 私を見てくれない/無人關切
[00:59.18] 一人 彷徨い続けてた/獨自徘徊
[01:03.41]
[01:05.31] 苦しくて切なくて/好痛苦 好難過
[01:06.71] 願いはただ一つ/只有一個心願
[01:07.94] いつまでも信じた/一直相信著
[01:09.16] 後悔はしたくない/不想後悔
[01:10.52] 一度きりの命を今も/此刻也請將僅僅一回的命給…
[01:13.12] 大切に抱きしめて/請溫柔地將我抱緊
[01:14.39] 私の微かな吐息交じりのキスだけ/我只想將這交雜吐氣的微微的吻
[01:16.84] 届けたい届かない/送給你 卻送不到
[01:18.25] いつかは君と歩きたくて/好想有天能與你並肩
[01:20.00]
[01:20.59] 悪戯に流れてく/空白的時間
[01:22.06] 空白の時間がもう隠しきれなくて/流逝在惡作劇裡面
[01:24.45] 膝を抱え涙隠し/抱住雙膝遮掩已經藏不盡的淚水
[01:25.93] 思いが狂い咲き乱れる/思念放肆地開滿腦海整片
[01:28.22] 抱き合ったキスをした/你我相擁 兩唇相接
[01:29.72] お互い求め合う時間が偽りなの/彼此互相追求的時間難道是虛偽
[01:32.19] 泣いてるの?泣いてない?/你在哭嗎?沒在哭?
[01:33.57] 虚ろな瞳見つめていた/凝視著空洞的雙眼
[01:36.90]
[01:51.39] 苦しくて切なくて.../好痛苦 好難過...
[02:02.71]
[02:06.71] 届かぬ愛を 求め続けても/即使繼續追求傳達不到的愛
[02:10.54] 虚しさが 募ってくだけで/也只有空虛會漸漸膨脹而已
[02:14.36] 暗闇を ただ歩き続けても/就算一直走在黑暗裡
[02:18.17] 何も変わらぬ 感情が/什麼也不會變 感情
[02:21.40]
[02:22.10] 溶けて 流れ落ちてく/逐漸溶解流失
[02:25.85] 赤い糸が 絡みつける/纏上紅色的線
[02:29.48] 何を求め 何を感じて/所求為何所感為何
[02:33.15] 何を支えに 生きてくの?/又是為何而生?
[02:37.45]
[02:43.17] ---music---
[03:08.36]
[03:10.36] 流れてく鮮血が/不斷流出的鮮血
[03:11.47] 愛しさを今鮮やかに彩っていく/現在正將愛鮮豔地漸漸點綴
[03:13.88] あなたの目もあなたの血も/無論你的眼或是你的血
[03:15.52] 全てが私の宝物/全都是我的寶物
[03:17.64] 振り向いてくれないの…?/不能轉身回頭看看我嗎…?
[03:19.43] あなたが悪いだけ/都是你不對
[03:20.47] 私だけを見つめて/請只看著我
[03:21.59] これからは一緒だね/從此以後都在一起喔
[03:23.01] 誰にも邪魔はさせないから/無論是誰都不會讓他妨礙我們
[03:24.87]
[03:25.47] 私から流れ出す/從我身體流出的
[03:26.92] 赤い血が今何故…?/紅色的血 為什麼現在…?
[03:28.07] 大地を赤く染めて/將大地染成血紅一片
[03:29.26] 隣にはあなたといた女が/一旁有位曾在你身邊的女人
[03:31.18] 私を見つめてる/正在盯著我
[03:33.06] 霞んでく歪んでく/逐漸模糊 逐漸扭曲
[03:34.50] 意識が遠のいて崩れ流れ落ちてく/意識越來越遠一步步崩壞流失
[03:36.96] 暗闇の中で今/現在在黑暗之中
[03:38.38] あなたに/對你說聲
[03:39.02] 「今でも愛してる………」/「現在還是很愛你………」
[03:40.45]
[03:41.05] 苦しくて切なくて.../好痛苦 好難過...
[03:56.25]
[04:13.62] -END-

Pinyin

[00:00.91] Chloe kè luó yī
[00:07.00]
[00:10.58] bei: Lily
[00:11.55] fān yì: Kuya
[00:12.50]
[00:13.48]
[00:15.62] kǔ qiè hǎo tòng kǔ hǎo nán guò
[00:16.80] yuàn yī zhǐ yǒu yī gè xīn yuàn
[00:18.04] xìn yī zhí xiāng xìn zhe
[00:19.30] hòu huǐ bù xiǎng hòu huǐ
[00:20.64] yí dù mìng jīn cǐ kè yě qǐng jiāng jǐn cǐ yī huí de mìng gěi
[00:23.17] dà qiè bào qǐng wēn róu dì jiāng wǒ bào jǐn
[00:24.47] sī wēi tǔ xī jiāo wǒ zhǐ xiǎng jiāng zhè hùn zhe tàn xī de wēi wēi de wěn
[00:26.89] jiè jiè sòng gěi nǐ què sòng bú dào
[00:28.33] jūn bù hǎo xiǎng yǒu tiān néng yǔ nǐ bìng jiān
[00:31.62]
[00:33.25] zǎo fǎn xu sī chí xù fǎn fù zhe de sī niàn
[00:36.47] ài quán dōu shì duì nǐ de ài liàn
[00:40.30] wǎn xu jiù suàn yī zhí zhēng zhā xià qù
[00:44.15] bào bēi yuàn yě bù huì yǒu huí yīng de bēi yuàn
[00:47.40]
[00:48.00] hé gǎn yī zhí shén me dōu bù gǎn jué
[00:51.88] quán táo xu bù duàn táo lí yī qiè
[00:55.63] shuí sī jiàn wú rén guān qiè
[00:59.18] yī rén páng huáng xu dú zì pái huái
[01:03.41]
[01:05.31] kǔ qiè hǎo tòng kǔ hǎo nán guò
[01:06.71] yuàn yī zhǐ yǒu yī gè xīn yuàn
[01:07.94] xìn yī zhí xiāng xìn zhe
[01:09.16] hòu huǐ bù xiǎng hòu huǐ
[01:10.52] yí dù mìng jīn cǐ kè yě qǐng jiāng jǐn jǐn yī huí de mìng gěi
[01:13.12] dà qiè bào qǐng wēn róu dì jiāng wǒ bào jǐn
[01:14.39] sī wēi tǔ xī jiāo wǒ zhǐ xiǎng jiāng zhè jiāo zá tǔ qì de wēi wēi de wěn
[01:16.84] jiè jiè sòng gěi nǐ què sòng bú dào
[01:18.25] jūn bù hǎo xiǎng yǒu tiān néng yǔ nǐ bìng jiān
[01:20.00]
[01:20.59] è hū liú kòng bái de shí jiān
[01:22.06] kòng bái shí jiān yǐn liú shì zài è zuò jù lǐ miàn
[01:24.45] xī bào lèi yǐn bào zhù shuāng xī zhē yǎn yǐ jīng cáng bù jǐn de lèi shuǐ
[01:25.93] sī kuáng xiào luàn sī niàn fàng sì dì kāi mǎn nǎo hǎi zhěng piàn
[01:28.22] bào hé nǐ wǒ xiāng yōng liǎng chún xiāng jiē
[01:29.72] hù qiú hé shí jiān wěi bǐ cǐ hù xiāng zhuī qiú de shí jiān nán dào shì xū wěi
[01:32.19] qì? qì? nǐ zài kū ma? méi zài kū?
[01:33.57] xū tóng jiàn níng shì zhe kōng dòng de shuāng yǎn
[01:36.90]
[01:51.39] kǔ qiè... hǎo tòng kǔ hǎo nán guò...
[02:02.71]
[02:06.71] jiè ài qiú xu jí shǐ jì xù zhuī qiú chuán dá bú dào de ài
[02:10.54] xū mù yě zhǐ yǒu kòng xū huì jiàn jiàn péng zhàng ér yǐ
[02:14.36] àn àn bù xu jiù suàn yī zhí zǒu zài hēi àn lǐ
[02:18.17] hé biàn gǎn qíng shén me yě bù huì biàn gǎn qíng
[02:21.40]
[02:22.10] róng liú luò zhú jiàn róng jiě liú shī
[02:25.85] chì mì luò chán shàng hóng sè de xiàn
[02:29.48] hé qiú hé gǎn suǒ qiú wèi hé suǒ gǎn wèi hé
[02:33.15] hé zhī shēng? yòu shì wèi hé ér shēng?
[02:37.45]
[02:43.17] music
[03:08.36]
[03:10.36] liú xiān xuè bù duàn liú chū de xiān xuè
[03:11.47] ài jīn xiān cǎi xiàn zài zhèng jiāng ài xiān yàn dì jiàn jiàn diǎn zhuì
[03:13.88] mù xuè wú lùn nǐ de yǎn huò shì nǐ de xuè
[03:15.52] quán sī bǎo wù quán dōu shì wǒ de bǎo wù
[03:17.64] zhèn xiàng? bù néng zhuǎn shēn huí tóu kàn kàn wǒ ma?
[03:19.43] è dōu shì nǐ bù duì
[03:20.47] sī jiàn qǐng zhǐ kàn zhe wǒ
[03:21.59] yī xù cóng cǐ yǐ hòu dōu zài yì qǐ ō
[03:23.01] shuí xié mó wú lùn shì shuí dōu bù huì ràng tā fáng ài wǒ men
[03:24.87]
[03:25.47] sī liú chū cóng wǒ shēn tǐ liú chū de
[03:26.92] chì xuè jīn hé gù? hóng sè de xuè wèi shén me xiàn zài?
[03:28.07] dà dì chì rǎn jiāng dà dì rǎn chéng xuè hóng yī piàn
[03:29.26] lín nǚ yī páng yǒu wèi céng zài nǐ shēn biān de nǚ rén
[03:31.18] sī jiàn zhèng zài dīng zhe wǒ
[03:33.06] xiá wāi zhú jiàn mó hu zhú jiàn niǔ qū
[03:34.50] yì shí yuǎn bēng liú luò yì shí yuè lái yuè yuǎn yī bù bù bēng huài liú shī
[03:36.96] àn àn zhōng jīn xiàn zài zài hēi àn zhī zhōng
[03:38.38] duì nǐ shuō shēng
[03:39.02] jīn ài xiàn zài hái shì hěn ài nǐ
[03:40.45]
[03:41.05] kǔ qiè... hǎo tòng kǔ hǎo nán guò...
[03:56.25]
[04:13.62] END