| [00:01.120] |
lesson 53 In the Public interest wèi le gōng zhòng de lì yì |
| [00:06.160] |
Listen to the tape then answer the question below. tīng lù yīn, rán hòu huí dá yǐ xià wèn tí. |
| [00:12.040] |
What could not be reported in the official files? |
| [00:17.600] |
The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. sī kān de nà wéi yà bàn dǎo gè guó shí xíng de kāi míng de shè huì zhèng cè, shòu dào quán shì jiè de tuī chóng. |
| [00:25.480] |
Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. zài ruì diǎn, yǐ zhú jiàn xíng chéng le yī zhǒng wán shàn de zhì dù yǐ bǎo hù měi gè gōng mín bù shòu zhuān hèng de hé bù chèn zhí de zhèng fǔ guān yuán de qī yā. |
| [00:34.360] |
The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too. yóu yú zhè zhǒng zhì dù xíng zhī yǒu xiào, yǐ bèi qí tā guó jiā cǎi nà. |
| [00:40.120] |
The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, police officers, health inspectors or taxcollectors can make mistakes or act overzealously in the belief that they are serving the public. shì ruì diǎn rén shǒu xiān rèn shi dào zhèng fǔ gōng zuò rén yuán rú wén zhí rén yuán jǐng guān wèi shēng jī chá yuán shuì wù rén yuán děng děng yě huì fàn cuò wù huò zhě zì yǐ wéi zài wèi gōng zhòng fú wù ér bǎ shì qíng zuò guò le tóu. |
| [00:56.400] |
As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. zǎo zài 1809 nián, ruì diǎn yì huì jiù jiàn lì le yí gè bǎo hù gōng mín lì yì de zhì dù. |
| [01:05.680] |
A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. yì huì nèi yǒu yí gè dài biǎo gè zhèng dǎng lì yì de wěi yuán huì, yóu tā wěi pài yī wèi chèn zhí de rén xuǎn zhuān mén diào chá gè rén duì guó jiā de yì jiàn. |
| [01:16.840] |
The official title of the person is ' Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the ' J. O.' or ' Ombudsman'. cǐ rén guān xián wèi" sī fǎ tè pài yuán", dàn ruì diǎn rén yì bān guǎn tā jiào" J. O.", jí" sī fǎ tè pài yuán". |
| [01:27.640] |
The Ombudsman is not subject to political pressure. sī fǎ tè pài yuán bù shòu rèn hé zhèng zhì yā lì de zhì yuē. |
| [01:31.600] |
He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. tā tīng qǔ shè huì gè jiē céng de gè zhǒng dà xiǎo yì jiàn, bìng jìn xíng diào chá. |
| [01:37.760] |
As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1, 200 letters a year. yóu yú yì jiàn jūn xū yòng shū miàn xíng shì tí chū, sī fǎ tè pài yuán měi nián píng jūn shōu dào 1, 200 fēng xìn. |
| [01:46.480] |
He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. tā yǒu 8 wèi lǜ shī zuò tā de zhù shǒu xié zhù gōng zuò, měi fēng xìn dōu xiáng xì pī yuè. |
| [01:53.040] |
There is nothing secretive about the Ombudsman' s work, for his correspondence is open to public inspection. sī fǎ tè pài yuán de gōng zuò méi yǒu shén me mì mì kě yán, tā de xìn jiàn shì gōng kāi de, gōng gōng zhòng jiān dū. |
| [02:00.320] |
If a citizen' s complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. rú guǒ gōng mín de yì jiàn zhèng què, sī fǎ tè pài yuán biàn wèi tā shēn zhāng zhèng yì. |
| [02:06.360] |
The action he takes varies according to the nature of the complaint. sī fǎ tè yuán cǎi qǔ de xíng dòng yīn yì jiàn de xìng zhì bù tóng ér yǒu suǒ bù tóng. |
| [02:10.920] |
He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. tā kě yǐ shàn yì dì pī píng mǒu wèi guān yuán, yě kě yǐ shèn zhì xiàng yì huì tí yì xiū gǎi mǒu xiàng fǎ lǜ. |
| [02:17.440] |
The following case is a typical example of the Ombudsman' s work. xià shù shì jiàn shì sī fǎ tè pài yuán gōng zuò de yí gè diǎn xíng lì zi. |
| [02:22.520] |
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been illtreated by the police, yí gè zhù zài ruì diǎn xiāng cūn de wài guó rén xiě xìn gěi sī fǎ tè pài yuán, bào yuàn shuō tā shòu dào jǐng chá nüè dài, |
| [02:30.560] |
simply because he was a foreigner. yuán yīn jiù shì yīn wèi tā shì gè wài guó rén. |
| [02:33.200] |
The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. sī fǎ tè pài yuán lì jí xiě xìn gěi dāng dì de jǐng chá jú zhǎng, qǐng tā jì sòng yǔ cǐ shì yǒu guān de cái liào. |
| [02:40.480] |
There was nothing in the record to show that the foreigner' s complaint was justified and the Chief of Police strongly denied the accusation. cái liào zhōng méi yǒu rèn hé wén zì jì zǎi zhèng míng wài guó rén suǒ shuō de qíng kuàng fú hé shì shí, jǐng chá jú zhǎng shǐ kǒu fǒu rèn zhè yī zhǐ kòng. |
| [02:49.680] |
It was impossible for the Ombudsman to take action, sī fǎ tè pài yuán nán yǐ chǔ lǐ. |
| [02:53.400] |
but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, dàn shì, dāng tā yòu shōu dào zhù zài tóng yī cūn zhuāng de lìng yí gè wài guó rén xiě de yī fēng nèi róng lèi sì de tóu sù xìn shí, |
| [02:58.720] |
he immediately sent one of his layers to investigate the matter. tā lì jí pài chū yī wèi lǜ shī qián qù diào chá. |
| [03:03.240] |
The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. lǜ shī zhèng shí yǒu gè jǐng chá què shí duō cì cū lǔ dì duì dài wài guó rén. |
| [03:10.600] |
The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. jǐng chá qí shì wài guó rén de shì zài guān fāng dàng àn zhōng bù kě néng jiā yǐ jì zǎi, |
| [03:17.440] |
It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. sī fǎ tè pài yuán zhǐ yǒu pài tā de dài biǎo qù hé duì shì shí cái néng liǎo jiě zhēn xiàng. |
| [03:25.000] |
The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. dāng shì de jǐng chá shòu dào yán lì de chì zé, bìng bèi gào zhī, rú guǒ zài yǒu rén tóu sù tā, tā jiāng shòu dào qǐ sù. |
| [03:34.120] |
The Ombudsman' s prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed. sī fǎ tè pài yuán jí shí cǎi qǔ de xíng dòng, xùn sù zhì zhǐ le zhè yì qǐ bù yú kuài de shì jiàn, bù rán zhè jiàn shì kě néng yīn wèi dé dào rén men zhù yì ér bù liǎo liǎo zhī. |