|
ti: fēn fēn zhōng xū yào nǐ |
|
ar: lín zi xiáng lín dé xìn |
|
al: jué duì xī xiáng |
[00:26.30] |
...... |
[01:23.70] |
yuàn wǒ huì zhā huǒ jiàn dài nǐ dào tiān kōng qù |
[01:29.09] |
zài tài kōng zhōng liǎng rén zhù |
[01:35.42] |
huó dào yī qiān suì dōu yì bān xīn zuì |
[01:40.53] |
yǒu nǐ zài shēn biān duō lè qù |
[01:46.78] |
gòng nǐ shuāng shuāng duì hǎo dé qī hǎo dé yì |
[01:52.45] |
dì lín tiān bēng dāng xián shì |
[01:56.53] |
jiù suàn fān fēng yǔ zhǐ xū dì dào nǐ |
[02:03.61] |
shì jiàn yáng guāng qiān wàn lǐ |
[02:09.84] |
yǒu le nǐ kāi xīn dì miē dōu chèn xīn mǎn yì |
[02:15.02] |
xián yú bái cài yě hǎo hǎo wèi |
[02:19.51] |
wǒ yǔ nǐ yǒng gòng jù fēn fēn zhōng xū yào nǐ |
[02:26.44] |
nǐ shì shì yáng guāng kōng qì |
[02:32.54] |
without the two of us |
[02:34.99] |
without the two of us |
[02:38.02] |
who would be left to pay the bills? |
[02:43.78] |
I could be flying a plane |
[02:46.33] |
I could be riding a train |
[02:48.79] |
but I would still be standing still |
[02:56.74] |
...... |
[03:21.21] |
would you travel with me through my fantasies |
[03:26.46] |
would you promise to be my guide |
[03:31.90] |
and we can make believe |
[03:35.37] |
sail the seven seas together side by side |
[03:42.74] |
yǒu le nǐ kāi xīn dì miē dōu chèn xīn mǎn yì |
[03:47.78] |
xián yú bái cài yě hǎo hǎo wèi |
[03:53.44] |
wǒ yǔ nǐ yǒng gòng jù fēn fēn zhōng xū yào nǐ |
[03:58.70] |
nǐ shì shì yáng guāng kōng qì |
[04:04.15] |
yǒu le nǐ kāi xīn dì miē dōu chèn xīn mǎn yì |
[04:09.02] |
xián yú bái cài yě hǎo hǎo wèi |
[04:14.84] |
wǒ yǔ nǐ yǒng gòng jù fēn fēn zhōng xū yào nǐ |
[04:19.78] |
nǐ shì shì yáng guāng kōng qì |
[04:27.71] |
wǒ yǔ nǐ yǒng gòng jù fēn fēn zhōng xū yào nǐ |
[04:34.18] |
nǐ shì shì yáng guāng kōng qì |
[04:47.98] |
|
[05:02.80] |
|