Dear darlin', please excuse my writing. 亲爱的,请见谅我的书写潦草 I can't stop my hands from shaking Cause I'm cold and alone tonight. 我的手不住地颤抖 因为今晚寒夜漫漫,我又倍感孤独 I miss you and nothing hurts like no you. And no one understands what we went through. 我好想念你,没有你真的苦不堪言 没有人明白我们经历过什么 It was short. It was sweet. We tried. 刹那芳华,转而即逝,我们也曾为之努力 And if my words break through the wall 假若我的言词能穿墙破壁 And meet you at your door, 直达你的门口 All I can say is “Girl, I mean them all.” Dear darlin', please excuse my writing. 我只能说:亲爱的,我已说出我所想 I can't stop my hands from shaking 亲爱的,请见谅我的书写潦草 Cause I'm cold and alone tonight. 我的手不住地颤抖 I miss you and nothing hurts like no you. 因为今晚寒夜漫漫,我又倍感孤独 我好想念你,没有你真的苦不堪言 And no one understands what we went through. 没有人明白我们经历过什么 It was short. It was sweet. We tried. We tried. 刹那芳华,转而即逝,我们也曾为之努力,我们也曾为之努力 I understand where he's coming from. 我明白他来自哪里 Been thinking about the bar we drank in. 我又想起那间酒吧,在那儿我们曾把酒言欢 Feeling like the sofa was sinking. 醉得仿佛沙发也要沉下去了 I was warm in the hold of your eyes. So if my words break through the wall 在你眼光的抚慰下,我心是多么温暖 To meet you at your door, 假若我的言词能穿墙破壁 直达你的门口 All I can say is “Girl, I mean them all.” Dear darlin', please excuse my writing. 我只能说:亲爱的,我已说出我所想 I can't stop my hands from shaking 亲爱的,请见谅我的书写潦草 我的手不住地颤抖 Cause I'm cold and alone tonight. 因为今晚寒夜漫漫,我又倍感孤独 I miss you and nothing hurts like no you. 我好想念你,没有你真的苦不堪言 And no one understands what we went through. 没有人明白我们经历过什么 It was short. It was sweet. We tried. 刹那芳华,转而即逝,我们也曾为之努力 Oh I can't cope. These arms are yours to hold. 噢,我撑不下去了,我的手应该是给你紧握的啊 And I miss you and nothing hurts like no you. 我好想念你,没有你真的苦不堪言 And no one understands what we went through. 没有人明白我们经历过什么 It was short. It was sweet. We tried. 刹那芳华,转而即逝,尽管我们也曾为之努力 We tried 尽管我们也曾为之努力