[ti:] [ar:] [al:] [offset:0] [00:00.30]It's KKB Let's go [00:02.75]走って登って撃って跳んで [00:05.12]Tomb Raiderになりたいんだ [00:07.09]かっこ良くて強くて [00:09.23]憧れなんだTomb Raider [00:11.91]Windows 98 remember those days [00:14.49]夢中になって遊んだevery day [00:16.95]誰にも負けない諦めない [00:19.63]自分に誓ったあのころnever fades [00:21.84]Time warp I'm 22 years old [00:24.72]大人の世界に change over [00:26.82]秘境で嘘つき駆け引きfor money [00:29.54]Hard to keep up always stopping me but [00:31.96]忘れない逃げない絶対 [00:33.91]あのころ自分 突き通せ [00:36.37]あの心 あのハート [00:38.50]1 2 3進んでto the next level [00:41.15]Whichever console you play [00:43.34]No matter how many hours a day [00:45.74]I could win at any game [00:47.99]Whether you're a boy or a girl [00:49.71]or a super computer [00:50.99]It's often said [00:52.92]I should get some girly hobbies instead [00:55.33]But that thought fills me with dread [00:57.76]I'm not into sewing baking dress making [01:00.66]Not eating bitching submitting [01:03.80] [01:22.53]同じ色に染まらず [01:24.82]自分の道を歩むって [01:27.00]寂しいし 辛いし [01:29.68]いろんなこと言われるけど [01:32.08]出る釘は打たれるって [01:34.54]よく聞くよね この言葉 [01:36.92]それならいっぱい打てばいい [01:39.39]I did it my way この人生 [01:41.63]Whichever console you play [01:43.55]No matter how many hours a day [01:45.90]I could win at any game [01:48.25]Whether you're a boy or a girl [01:50.34]or a super computer [01:51.45]It's often said [01:53.01]I should get some girly hobbies instead [01:55.57]But that thought fills me with dread [01:58.20]I'm not into sewing baking dress making [02:01.20]Not eating bitching submitting [02:03.35]Whichever console you play [02:05.71]No matter how many hours a day [02:07.76]I could win at any game [02:10.01]Whether you're a boy or a girl [02:12.43]or a super computer [02:13.72]It's often said [02:15.08]I should get some girly hobbies instead [02:17.25]But that thought fills me with dread [02:19.85]I'm not into sewing baking dress maki [02:22.01]