作曲 : あたいわだれか 作词 : Mitsuki 静まりし夜の大地に響く 懐かしき故郷(ふるさと)の歌 是(こ)れ何ぞ楚人(そひと)の多きや、と 杯(さかずき)をかわして 幾重に囲(かこ)む漢軍(かんぐん)の 轟(とどろ)く楚の歌流れれば 万里(ばんり)を手にした覇王(はおう)でさえも 今となっては鞭打(むちう)てず ああ 愛しき女(ひと)よ 汝(なんじ)を思えば涙が伝う 静まりし夜の大地で紡(つむ)ぐ 憤(いきどお)る悲しみの歌 虞(ぐ)や虞(ぐ)や若(なんじ)を奈何(いか)んせん、と 缲り返し歌いて 「項王乃ち悲歌忼慨し、 自ら詩を為りて曰はく、 「力山を抜き 気世を蓋ふ 時利あらず騅逝かず 騅の逝かざる奈何すべき 虞や虞や若を奈何せん。」と。 歌ふこと数闋、美人之に和す。 項王泣数行下る。 左右皆泣き、 能く仰ぎ視るもの莫し。」 幾多に及(およ)ぶ戦(いくさ)にも 我が手にかかれば何とせぬ 誰もが恐るる覇王でさえも 流る時代に逆らえず ああ 偉大な天よ 私が亡(ほろ)ぶは汝(なんじ)のせいか 静まりし夜の大地に響く 懐かしき故郷の歌 是れ何ぞ楚人の多きや、と 杯をかわして 静まりし夜の大地に響く 懐かしき故郷の歌 是れ何ぞ楚人の多きや、と 杯をかわして