Chara - 蝶々結び『蝴蝶结』      作詞:Chara   作曲:Chara   翻訳:時雨      今泣くよ。 泣くだけよ『此刻不禁泪流 潸然不止』   空から身を投げる様に 運命は僕たちに落ちて来た『命运犹如从天纵身一跃 向着你我突降而来』      その負けなど 飽き飽きよ 人が決めた 強気な‥『我已厌倦了 输给命运 请为我紧紧系上』   ほどけないように ちゃんと結わいてよ『人定而非天意的 顽强的 不会轻易解开的…』      行こう 糸を 向こうに 待ちきれないと また消えちゃうの yeah『走吧 向着绳的另一端 迫不及待的话 它又会悄然消逝 yeah』   本当の事は ここよ あなたに会いに帰ろう それだけ『真实 就在此 我只想回去见你 仅此而已』      失う事 飽き飽きよ『我已厌倦了 失去』   綺麗に落ちた 花火よ『璀璨陨落的 烟火啊』   残ってる 差し出したい全部よoh『我只想付出我仅剩的全部』      行こう 糸を 向こうに 持ちきれないと また脱げちゃうよ yeah『走吧 向着绳的另一端 迫不及待的话 它又会悄然脱落 yeah』   本当の事言うと 私は恋に戸惑う それだけ『说真的 这份爱让我踌躇 仅此而已』      ooh 泣かないで そっと『ooh 请悄悄地 收起眼泪』   綺麗で切ないもの数える 君の胸を こぼれないように塞いでゆけるかな『细数着美丽而又令人感伤之物 我是否能填满你的心胸 一滴不漏』      今どくのよ この手の 指切りなど 不確かよ『此刻远离 勾手指立的誓言 毫不确切』   どっかへ 遠い空に 飛ばさないで『请不要 飞往遥远的天空』      動き初めた 怖くない『开始萌动 毫不畏惧』   君と暮らすの 辛くない『与你一同生活 毫不艰辛』   どうかな 届かない 一緒にいたいよ『你说怎样 可你并不知道 我只想和你在一起』      大きな靴また 履かせて つま先で 立つ あなたと 同じ場所で 見たいな『请让我穿上大大的鞋子 踮起脚尖 我想要与你看见一样的风景』   崩れそうな 想いも その綺麗なものを全部 その世界と結わいて『就算这份就要瓦解的思念 也会将美好的一切 全都与那世界紧紧维系』   泣かないで そっと 数えた『收起眼泪 静静 细数』   穴の空いてる心の真ん中で 私の指で塞いでゆけるかな?『千疮百孔的心的深处 我是否能仅凭我的手将它全部掩住』   その夢が こぼれてゆかない様に 私の指で塞いでゆけるかな?『那梦 我是否能仅凭我的手将它掩住 不让它溜走』      おやすみ 結わいてよ恋『晚安 请为我系紧这份爱』