[00:00.010] [00:01.980]遠くまで 遠くまで そこへ行くべきなの【直到远方 直到远方 我必须到那里去】 [00:07.750]強がりと言われても【就算被说是逞强】 [00:13.340] [00:15.340]遠くまで【直到远方】 [00:17.340]「核爆默示录」ED [00:19.340]作詞:atsuko/作曲:atsuko&KATSU/編曲:KATSU [00:21.340]歌:angela [00:23.340] [00:24.040]あいつはただ言う 「知りたがるもんじゃない」【那些家伙们只是说「我并不想知道太多」】 [00:30.290]私はただ言う 「人形じゃない」と【而我只是说「我并不是人偶」】 [00:35.210] [00:36.160]考えすぎると 孤独が加速する【如果考虑过多 就会更加孤独】 [00:42.290]考えなかったら ここには居ない【如果不去思考 就会失去存在的意义】 [00:47.000] [00:47.810]遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら【直到远方 直到远方 不断前行的话】 [00:53.590]胸の中 そこだけは 支配できないから【我的内心 只有那里 将永不被支配】 [00:59.670]果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那【直到尽头 直到腐朽 直到仿佛永恒的刹那】 [01:05.890]知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても【比起一无所知地傻笑 看清过多】 [01:11.800]人として 人であれ【会活得更像一个人】 [01:18.180] [01:20.180]TVアニメ 「COPPELION」 EDテーマ [01:27.180] [01:27.970]汚れてしまったら 箱に仕舞えばいい【如果被玷污了 把过去锁进箱子中就行了】 [01:34.410]二度と触れぬように 閉じ込めればいい【把过去关起来 绝不再次触碰就行了】 [01:39.590] [01:40.140]壊れそうになってる 世界だと知っても【就算知道这是快要崩坏的世界】 [01:46.290]それでも美しいと 思えるなら【即使这样也仍旧觉得它很美丽的话】 [01:51.000] [01:52.000]欲望を突き詰めて 何を失ったの?【为欲望苦思冥想 究竟失去了什么?】 [01:57.830]何度でも何度でも 声を張り上げる【不管多少次 不管多少次 大声嘶喊】 [02:04.110]明日には似て非なる 景色に囲まれてる【明天被似是而非的景色包围】 [02:10.090]すり減った靴履いて 青空の向こうまで【穿着磨损的鞋 也要到达蓝天的那边】 [02:18.500] [02:36.670]考えすぎると 孤独が加速する【如果考虑过多 就会更加孤独】 [02:43.070]考えなかったら ここには居ない【如果不去思考 就会失去存在的意义】 [02:47.840] [02:49.280]遠くまで 遠くまで 歩いて行くのなら【直到远方 直到远方 不断前行的话】 [02:55.340]胸の中 そこだけは 支配できないから【我的内心 只有那里 将永不被支配】 [03:01.630]果てるまで 朽ちるまで 果てなきようで刹那【直到尽头 直到腐朽 直到仿佛永恒的刹那】 [03:07.610]知らぬまま笑うより 知りすぎたとしても【比起一无所知地傻笑 看清过多】 [03:13.340]人として 人であれ【会活得更像一个人】 [03:19.620] [03:20.500]遠く遠く 時に塞がれた道を 歩いて行くのなら【遥远的 遥远的 沿着被时光塞满的道路 不断前行的话】 [03:26.230]胸の中 その一番奥の奥の奥底までは 支配できないから【我的内心 最深最深最深的地方 将永不被支配】 [03:32.200]悩む方が簡単で 挫けるほうが簡潔で 自分が何者であるか【令人烦恼的方式很简单 令人气馁的方法很简洁 问问自己到底是什么人】 [03:36.440]そんな殺伐とした毎日に 嫌気が刺すから ただ歩きだせ【那样杀机四伏的每天里 厌烦的情绪刺痛感官 那就迈出步伐吧】 [03:40.040]知らぬまま笑うより 悲しみや空しさを 知りすぎたとしても【比起一无所知地傻笑 彻底了解悲伤与空虚】 [03:43.570]人として 人であれ【会活得更像一个人】 [03:51.280] [03:57.280]終わり