[00:42.444] 현실 무시무시한 단어야 [00:43.933] 꿈과 정반대 내겐 감옥이야 [00:45.584] 빛을 보려면 내 두눈을 [00:46.948] 감아야 하는 내게 있어 [00:48.248] 빛과 어둠은 하나야 [00:49.351] 난 숨을 죽이고 한걸음 [00:50.745] 한걸음 앞으로 발을 내딛을 때 [00:52.198] 통하는 문이 곧 상상일뿐이고 [00:53.567] 한껏 날 꾸민 후 [00:54.481] 내가 추는 춤이 곧 청춘의 품위야 [00:56.317] 문을 걷어차고 나가는 순간에 [00:58.313] 나는 새로 다시 태어나 [00:59.303] 감옥의 열쇠는 생각의 전환으로 [01:00.889] 무에서 유를 창조해 [01:02.319] tell me what's fair now [01:03.253] 정답은 머리에 답과 답을 이은 [01:05.701] 연결고리에 생각을 연장해 [01:07.415] 24 48 [01:08.237] 녹녹치 않은 삶은 다시 날 노리네 [01:09.932] 현실은 꿈이 됐어 [01:11.686] I'm livin a dream [01:13.096] I'm the master [01:13.852] 어디 좋은 점이 이거 뿐이겠어 [01:15.390] 온 세상에 내 일부를 뿌리겠어 [01:16.839] 세상 구석진 모든 곳에 스며들어 [01:19.533] still hated by the most [01:20.616] But that's what keeps me goin [01:22.029] Watch me [01:22.935] how I do it like a boss [01:23.933] 경계선이 사라져버린 [01:25.129] 현실과 꿈 속에 내게 [01:26.119] 나침반이 되는건 아마도 본능 [01:27.138] 내 자신을 믿을 때 [01:28.241] I'm never gonna lose [01:29.106] 한가지 더 믿을 건 [01:30.087] 내 Mic 하나뿐 [01:30.954] 난 핸들이 고장난 8ton [01:32.057] 트럭무게와 속도를 봐 [01:33.337] 심플해 이건 산수 [01:34.533] 앞으로만 가고 이제 [01:35.531] 더 이상은 멈출 수도 없어 [01:36.747] my brake just got loose [02:05.921] 모두가 원해 좀 더 [02:07.306] 애들은 어른을 본떠 [02:09.153] 미래와 꿈 정해진 끝 어긋나버린 문법 [02:12.515] 다 눈 떠 흘리는 피 [02:14.524] 무엇을 위해서 흘리는지 [02:16.069] 니가 대체 무엇에 이끌리는지 [02:17.651] 대체 왜 세상에 휘둘리는지 [02:19.367] 어릴적 니가 펼친 꿈소년이 [02:22.099] 잠을 설친 후 내린 결론 [02:23.965] nice watches huh [02:24.851] 안 맞는 옷을 걸친 듯 [02:26.434] 불편한 모습이 딱 [02:27.649] fake wannabe [02:28.471] you know this ain't [02:29.272] how it's supposed to be [02:30.524] 세상이 날 이렇게 만들었어 [02:31.739] 웃기시네 그저 코웃음이 [02:33.407] 위로만 가자 아직 이룬 것은 없다고 봐 [02:35.943] 이곳은 너무 낮아 [02:36.905] 각자의 생존을 위한 악착같은 [02:38.918] 박자놀이로만 보지는 말자 [02:40.351] 현실 앞에 풀썩 주저앉아 [02:41.869] 벌써 포기하지마 눈물을 닦자 [02:43.595] 뒤로 살짝 한걸음만 물러나 [02:45.620] you just gotta wait for the right time [02:47.352] 수없이 많은 인생의 타짜들은 [02:49.027] 무리의 가장약자를 찾아 [02:50.762] 누구든 걸리면은 별수 없이 [02:52.429] 큰 두눈 뜨고 코가 베이기 쉽지 [02:54.378] 굴하지 않는 태도면 됐어 [02:55.963] You just gotta be your own master [02:57.904] 코와 눈과 귀 다 가져가도 [02:59.422] you can't take my soul Ya dig