[lr:YM] [co:YM] [ag:YM] [00:00.13] [00:00.69]無心島 [00:11.46] [00:17.05]編曲:YM [00:19.32]唄:GUMI・MAYU [00:21.70]翻譯:kyroslee [00:23.62] [00:25.63] [00:26.79]原っぱっぱっぱーで僕は独り突っ立って言ったんだ/在空地呆立着的我如此說道[00:29.96]「寂しい気持ちなんだけど此処は一体何処ですか?」/「雖說我感到很寂寞但這裹到底是哪裹?」 [00:32.92]なんて 知らない場所で/說着這種話 在陌生的地方 [00:36.36]独りぼっちの気持ちが体ん中で暴れるんだ/孤獨的感情在心中狂亂起來 [00:38.90] [00:39.20]ねえ、愛してくれ/吶,請給予我愛啊 [00:41.41]誰か僕の心/有沒有能夠 [00:43.35]読める人は居ませんか?/理解我內心的人在啊 [00:46.06]愛してくれよ/請給予我愛啊 [00:48.49]口が不達者なのです/我並非能會說道的人 [00:51.36] [00:51.66]頭の中身が求めてるうちに/在腦袋裹一邊渴求着之際 [00:54.65]世界の寸法に/自己就逐漸地 [00:56.42]だんだん合ってきちゃった/迎合了世界規範 [00:57.79]愛してくれ 愛してくれ/請給予我愛吧 請給予我愛吧 [00:59.40]愛したいの気持ちだけで/就憑這份想要去愛的感情 [01:00.99]僕はちっぽけな/我就成了渺小的 [01:02.22]此処の王様になっちゃった/此地的國王了 [01:04.39] [01:10.00]怖い 怖い この愛が/好可怕 好可怕 在這份愛 [01:12.63]砕け散って消えちゃう その前に/破碎消散 之前 [01:16.20]不安定な足場で/在這不穩的立足點 [01:18.90]愛情が尽きるまで踊るんだ/直到愛情竭盡為止不斷起舞吧 [01:22.51]もう独りじゃない/已經不再是獨自一人了 [01:24.84]僕の心が読み取れる人が集まった/聚集起能理解我內心的人 [01:29.46]みんなで遊ぼう/一起來遊玩吧 [01:31.83]このゆびとまれ/一起來吧 [01:35.20] [01:36.92]..music.. [01:47.89] [01:48.79]加速していく運命/不斷加速的命運 [01:51.21]行き着くのは・・・?/其終點會是⋯? [01:53.75] [01:57.04]“はい!はい!”/「是的!是的!」 [01:58.70] [02:11.69]Yeah 愛してる/Yeah 我正愛着 [02:13.36]みんなで行こう/大家一起走下去吧 [02:14.52]この世の終わりまで仲良く/直到這世界終結為止永遠友好 [02:17.08]愛してるよ/我正愛着啊 [02:19.04]ようこそ終着の地へ/歡迎來到終點之地 [02:21.05] [02:21.38]Yeah [02:21.94]ちっぽけな箱庭ん中のちっぽけな僕は踊ります/在渺小的盤景中渺小的我在起舞着 [02:26.75]とりあえずこの世界をもう少し愛してみようかな/終之就試着去稍微愛上這個世界吧 [02:33.59] [02:53.05]終わり [03:00.32]