[ti:something blue & something red] [ar:吉田亚纪子] [al:Where to go my love] [00:00.76]Something blue & something red [00:03.00] [00:04.76] [00:06.76] [00:08.51] [00:28.38]Sing in smile [00:37.40] [00:41.40]誰かが私を嫌っていた [00:54.03]それでも平気なふりをした [01:06.02] [01:20.03]誰かが私を好きだと言った [01:31.73] [01:32.85]それだけで充分 幸せになれた [01:44.54] [01:47.48]Sing in smile and crying in my heart. [01:54.67] [02:00.54]Something blue and something red in my heart. [02:07.57] [02:12.01]眺めているの [02:17.95] [02:36.89]Sing in smile [02:40.89] [02:44.58]誰かの言葉に傷ついても [02:57.08]慰められるのも また誰かの言葉 [03:09.01] [03:11.76]言葉と想いの間に [03:18.89] [03:24.83]揺らいでいるこの気持ちは 誰かを待ってる [03:42.27] [03:46.83]Something blue and something red in my heart. [04:20.50] [04:26.31]夕暮れの色の中を 泳ぐ私は1人 [04:47.00] [04:52.38]Sing in smile and crying in my heart. [04:59.44] [05:05.38]Sing in smile and crying in my heart. [05:13.44] [05:18.13]Sing in smile and crying in my heart. [05:25.63] [05:49.51]誰かを待ってる