长く细く続く夜は『没有光芒的漫漫长夜』 光もなくて孤独抱いた『独自一人拥抱着寂寞』 ただ『我只觉得』 波纹のように足迹を『那波纹般的足迹』 渗ませながら『不停渗出』 彩りの无い视界の花に『毫无色彩的视野』 全て埋もれてた『鲜花亦全被埋没』 思い出すあの日の温もりを『不禁想起那天的温度』 歪みながら途切れてく色彩も『无止无境崩坏的色彩』 ひからびる私を润して『滋润着快要干涸的我』 溢れて止まらぬ言叶は『心底满溢不止的言辞』 答えにならない暧昧な声『化作难成答案的暧昧之声』 指重ねて祈る夜は『十指相扣的祈祷之夜』 底の见えない暗を抱いた『拥抱深不见底的黑暗』 まだ『未曾惊觉』 影を伸ばす『影子正缓缓延伸』 强い光に気づけずに『以及渐渐闪耀的光芒』 一重二重と散りゆく花が『一瓣两瓣飘零的花瓣』 世界を染めてく『浸染了整个世界』 忘れないあの日闻いた声を『难以忘怀那天的声音』 胸に热く染み渡る感情も『胸中热切渗透的感情』 空っぽの両手で受け止めた『用空空两手将其承受』 溢れて止まらぬ言叶は『心底满溢不止的言辞』 答えにならない暧昧な声『化作难成答案的暧昧之声』 独りきりと迷うような日にも『即使独自一人彷徨无助着』 手を差しのべられてた『那些日子也有你伸出双手』 いつでも『无论何时』 ごめんねと いえばよかったかな『说声抱歉也许会改变』 ありがとうと いうべきだったかな『说声谢谢也许更值得』 思い出すあの日の问いかけに『不禁想起那天的问询』 いつも缲り返す言叶は『从未改变的那些誓言』 答えというには暧昧な声『正是名为答案的暧昧之声』