[ti:ロスト バタフライ] [ar:RURUTIA] [al:R°] [00:00.00] 作曲 : ルルティア [00:00.666] 作词 : ルルティア [00:02.000]ロスト バタフライ(迷途的蝴蝶) [00:04.000]RURUTIA [00:06.000]词曲:RURUTIA [00:08.000]编曲:RURUTIA & Taka Sato [00:10.000]译者:风之阡陌 [00:12.000] [00:21.910]Butterfly 彷徨うよ 『Butterfly 迷失彷徨』 [00:25.360]地下鉄は迷宮さ 『地铁如同迷宫』 [00:30.350]はばたいても 『无论怎样展翅飞翔』 [00:32.640]はばたいても 『无论怎样展翅飞翔』 [00:35.390]見つからない 出口 『都寻不到 出口』 [00:41.110] [00:41.670]Someday もし君に 『Someday 若你』 [00:45.000]そんな日が 訪れたら 『遭逢了这样的日子』 [00:50.030]思い出して 思い出して 『请想起 请想起』 [00:54.630]僕は此処にいるよ 『我就在这里』 [00:59.920] [01:01.450]幸せの意味はたぶん 『世上有多少颗心灵』 [01:06.310]心の数だけあって 『就有多少种对于幸福意义的诠释』 [01:11.140]だけど それじゃ多すぎて 『可是 那岂不是太多太多』 [01:15.550]見失う 僕ら 『迷失的我们』 [01:19.190] [01:19.750]さぁ 繰り返すような日常が 『来吧 日复一日的平常生活』 [01:26.630]ゆっくり未来変えてゆく 『渐渐改变着未来』 [01:31.500]焦るほど絡みつく 『名为梦想的蛛丝』 [01:37.030]夢というクモの糸 『焦急地编织缠绕』 [01:40.210] [01:40.600]君が羽根焦がし飛ぶのなら 『若你燃烧羽翼 展翅高飞』 [01:46.320]太陽さえ 届くだろう 『就连太阳也定能到达』 [01:51.240]美しく 溶ければいい 『美丽地溶化殆尽便好』 [01:56.410]微笑み 見せながら 『在微笑绽放之时』 [02:01.870] [02:09.780]Anyway いつの日か 『Anyway 总有一天』 [02:12.820]人は皆 別れゆく 『人们终将别离』 [02:18.340]それでもいい 『即使那样也没关系 [02:20.350]それでもいい 『即使那样也没关系』 [02:23.050]君に僕は逢えた 『至少我遇见了你』 [02:28.540] [02:29.300]Far away 離れても 『Far away 哪怕遥遥分离』 [02:32.710]幸せは祈れるよ 『我还是会祈愿你幸福如一』 [02:37.750]届かなくても 『就算无法传递这份心意』 [02:39.820]届かなくても 『就算无法传递这份心意』 [02:42.390]君の歌を作ろう 『我也会写下你的歌』 [02:48.130] [02:49.050]生まれた意味は 『降临世间的意义』 [02:53.950]きっと 死にゆく時 気づける 『定是在临死前才能意识到』 [02:58.770]だけど それじゃ遅すぎて 『可是 那岂不是太迟太迟』 [03:03.290]彷徨うよ 僕ら 『彷徨的我们』 [03:06.700] [03:07.030]さぁ 押し潰すような現実は 『来吧 碎裂溃散的现实』 [03:14.380]きっと君を変えるだろう 『定会把你改变的吧』 [03:19.240]変われるから 『正因能够改变』 [03:21.810]君は君で 在り続けるのさ 『你将保持自我 继续存在』 [03:27.860] [03:28.240]君が声嗄らし叫ぶなら 『若你声嘶力竭 纵声呐喊』 [03:33.780]三日月さえ 落ちるだろう 『就连新月也会震落吧』 [03:38.890]躊躇わず ゆくがいい 『毫不犹豫地前行便好』 [03:44.010]かすかな光でも… 『哪怕只有一线光芒』 [03:47.440] [03:48.120]繰り返すような日常が 『日复一日的平常生活』 [03:53.550]ゆっくり未来変えてゆく 『渐渐改变着未来』 [03:58.120]焦るほど絡みつく 『名为梦想的蛛丝』 [04:03.690]夢というクモの糸 『焦急地编织缠绕』 [04:07.010] [04:07.390]君が羽根焦がし飛ぶのなら 『若你燃烧羽翼 展翅高飞』 [04:13.210]太陽さえ 届くだろう 『就连太阳也定能到达』 [04:17.670]美しく 溶ければいい 『美丽地溶化殆尽便好』 [04:23.320]微笑み 見せながら 『在微笑绽放之时』 [04:28.760] [04:32.200] [04:57.000]