[00:39]Because all living things appeared from a sea, [00:46]everytime we 're in a walking dream of a dark shade of blue. [00:56]Because every person is alone in society, [01:03]everytime we're seeking being to heal our solitude. [01:13]She had appeared out of the blue. [01:16]she's da cool cat. and be me by the band always [01:18]Stop freaking out. It's about to go down. [01:20]I think be going bonkers. I need some TLC... [01:22]その果て無い 蒼い闇の向こうで [01:31]嗤っているのは誰? [01:41]Because your purple eyes are so clear like a sea, [01:48]everytime you 're in a walking dream of a dark shade of blue. [01:58]Because everytime I'm feerling loneliness in society, [02:05]everytime I'm seeking your being to heal my solitude. [02:16]What a heck is wrong with you? [02:17]I roll-play from the ordinary. [02:20]Stop freaking out. It's about to go down. [02:22]I think be going bonkers. I need some TLC... [02:23]この果て無い 蒼い闇の向こうで [02:32]時を越えて 待つ不条理のカケラ [02:41]探し出そう たとえ その結末に [02:49]何が待つとしても [02:55]She had appeared out of the blue. [02:57]she's da cool cat. and be me by the band always [02:59]Stop freaking out. It's about to go down. [03:02]I think be going bonkers. I need some TLC... [03:03]What a heck is wrong with you? [03:06]I roll-play from the ordinary. [03:09]Stop freaking out. It's about to go down. [03:11]I think be going bonkers. I need some TLC... [03:42]この果て無い 蒼い闇の向こうで [03:51]時を越えて 待つ不条理のカケラ [03:59]探し出そう たとえ その結末に [04:08]何が待つとしても [04:15]I will be follow you.