人混みの中ひとりきり 茫茫人海中独自一人 「寂しい」と呟く 轻声诉说着寂寞 誰も気付かない 谁都不会发现 誰も気にしない 谁都不去挂念 誰もいない 谁都不在我身边 私はひとり 我会孤身一人 いつもひとり 一直孤身一人 ずっとひとりで 永远孤身一人 歩いて行くのかな 前行着吧 とても苦しいのに 明明那么痛苦 どうして私はここにいるの baby 为什么我还会在这里呢 baby どうして私は生きているの...ツライ 为什么我会降生在这个世界上 好痛苦 ねぇ 誰か助けて 唉 谁来解救我呢 ねぇ ど好うしたらいいの 唉 我该如何是好 もうわからないよ 已经不明白 私が生まれたその意味を 我降临到这个世界上的意义了 ねぇ 私に気付いて 喂 请看我一眼吧 ねぇ この世界で一人だけでいい 喂 这世上仅有一个人就够了 ただあなただけ 只有你就够了 期待はずれの人生 与期待相反的人生 理想とはほど遠い 与梦想相距甚远 私の行く道 我选择的这条路 その行方未知 看不到前方 ひとり歩けない 已经无法一个人走下去了 大人になったの 变成成熟的大人 怖くなるの 是一件可怕的事情 泣きたくもなるよ 是让人忍不住哭泣的事情 すべてわかってるの 这些我全都明白 だからこんなにも虚しいのだけど 所以说 即使那么空虚寂寞 会いたい人にはきっと会えない 也还是与思念的人相见 ひとつになれない 无法与之结合 この思いもあなたに届かない ああ 连我的思念都无法传递到你身边吧 啊 ねぇ 誰か助けて 唉 谁来解救我呢 ねぇ どうしたらいいの 唉 我该如何是好 もうわからないよ 已经不明白 私が生まれたその意味を 我降临到这个世界上的意义了 ねぇ 私に気付いて 喂 请看我一眼吧 ねぇ この世界で一人だけでいい 喂 这世上仅有一个人就够了 ただあなただけ 只有你就够了 この悲しいMy life 我这悲伤的人生 何求め 何期待したらいいの 如果能有什么事可追求 能有什么东西可期待就好了 私はここだよ 而我就在这里 ひとり CRY 一个人哭泣 なぜ悲しみがあるの 为何会有悲伤 なぜ喜びを求めるの 为何期盼喜悦 なぜ不安になるの 为何充满不安 ねぇ なぜ生きてるの 为何要活着 人は一人きりでは生きてはいけないんだ 一个人是无法生存下去的 だから私をお願いだからひとりにしないで 所以拜托请不要留下我一个人 ねぇどうか私を必要としてよ 请一定让我成为对你必要的人 私を愛してよ 请爱我 この涙が乾くころにはきっと 当这泪水风干时 朝がまたくるから 明天就一定会到来 私は生きてるよ 我还活着 生きてるよ... 还活着……